beautypg.com

Deckorators Estate Baluster User Manual

Page 2

background image

Étape 5 : Mettez la rampe supérieure (2x4) sur les
balustres. Installez les rampes chaperons pour un
aspect fini.
Pour les sections de rampes plus longues que 4
pieds, des blocs de support sont recommandés.
Ceux-ci peuvent être fabriqués à partir de restes
de matériau de rampe. Positionnez correctement
le bloc de support et clouez en biais à la rampe
inférieure et à la planche de pont.

Paso 5: Ponga la barandilla superior (2x4)
sobre los balaustres. Instale molduras para una
apariencia completa.
Para las secciones de barandillas de más de 4
pies, se recomiendan los bloques de apoyo.
Estos pueden ser hechos del material sobrante.
Posicione correctamente el bloque de apoyo y
clávelo abajo en el listón inferior y en el tablón de
la plataforma.

Escaliers : Suivez Etape 1 et coupez une section de
2x4 pour mettre en longueur avec l’angle approprié.
Avec une section de 2x4 à plat, commencez à
partir du centre des rampes et marquez tous
les 5-½” centre à centre. Vissez les connecteurs
de balustre Estate de Deckorators avec les
adaptateurs d’escalier (vendus séparément) pour
compléter votre rampe d’escalier. L’adaptateur
marche pour des angles de 30 à 35 degrés. Vissez
la rampe inférieure (2x4) au barreau. Subordonné
à la façon dont vos garde-corps d’escalier sont
construits, vous pouvez avoir besoin de filer la
rampe inférieure (2x4) vers le bas à côté du limon
pour obtenir la bonne hauteur. Passez à l’étape 5
pour compléter vos rampes d’escalier.

Escaleras: Siga el paso 1 y corte los 2x4 de
acuerdo al largo y en el ángulo correcto. Con los
2x4 tendidos, comience desde el centro de las
barandillas y marque cada 5-1/2” en el centro.
Atornille los conectores de balaustres Estate
Deckorators con adaptadores para escaleras
(vendidos por separado) para completar la
barandilla de su escalera. El adaptador funciona
para ángulos de 30 a 35 grados. Atornille la
barandilla inferior (2x4) al poste. Dependiendo de
cómo el barandal de sus escaleras esté construido,
usted puede necesitar hacer correr la barandilla
inferior (2x4) a lo largo de la zanca para obtener
la altura correcta. Vaya al paso 5 para completar
las barandillas de su escalera.

Step 4: Place the bottom rail (2x4) on 3” blocks
(2x4 scrap material works best) and attach to
the post. For easy rail-to-post connection, we
recommend using Deckorators railing connectors
(sold separately). Put clear adhesive on each
connector to properly secure balusters and prevent
spinning. Insert balusters over baluster connectors.

Étape 4 : Placez la rampe inférieure (2x4) sur
les blocs de 3” (un matériau de déchet de 2x4
marche mieux) et fixez-le au barreau. Pour une
connexion de rampe à barreau facile, nous vous
recommandons d’utiliser des connecteurs de garde-
corps Deckorators (vendu séparément). Mettez un
adhésif transparent sur chaque connecteur pour
sécuriser convenablement les balustres et pour les
empêcher de tourner. Insérez les balustres sur les
connecteurs de balustre.

Paso 4: Ponga la barandilla inferior (2x4) sobre
bloques de 3” (el material de sobra de los 2x4
es mejor) y sujételo al poste. Para una fácil

conexión de barandilla a poste, recomendamos usar
los conectores de barandillas Deckorators (vendidos
por separado). Ponga un adhesivo transparente en
cada conector para asegurar apropiadamente los
balaustres y evitar que giren. Inserte los balaustres
en los conectores de balaustres.

5773-Est_9/12

Stair raiLing / raMPE D’ESCaLiEr / BaranDaL DE La ESCaLEra

The diagrams and instructions in this brochure are for illustration purposes only and are not meant to replace a licensed professional. Any construction or use of the product must be in accordance with all local zoning and/or

building codes. The consumer assumes all risks and liability associated with the construction or use of this product. The consumer or contractor should take all necessary steps to ensure the safety of everyone involved in the

project, including, but not limited to, wearing the appropriate safety equipment. ExCEPT AS COnTAinED in ThE WRiTTEn LiMiTED WARRAnTy, ThE WARRAnTOR DOES nOT PROviDE Any OThER WARRAnTy, EiThER ExPRESS

OR iMPLiED, AnD ShALL nOT BE LiABLE FOR Any DAMAGES, inCLUDinG COnSEqUEnTiAL DAMAGES.

Les diagrammes et les instructions dans cette brochure sont à titre indicatif seulement et ne sont pas destinés à remplacer un professionnel agréé. Toute construction ou utilisation du produit doit être en conformité avec tous les codes de

zonage local et/ou de construction. Le consommateur assume tous les risques et responsabilités associés à la construction ou à l’utilisation de ce produit. Le consommateur ou l’entrepreneur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour

assurer la sécurité de tous ceux impliqués dans le projet, y compris, mais sans s’y limiter, le port de matériel de sécurité approprié. SAUF COMME COnTEnU DAnS LA GARAnTiE LiMiTEE ECRiTE, LE GARAnT nE FOURniT AUCUnE AUTRE

GARAnTiE, ExPLiCiTE OU iMPLiCiTE, ET nE DOiT PAS ETRE TEnU RESPOnSABLE POUR DES DOMMAGES, y COMPRiS DES DOMMAGES inDiRECTS.

Los diagramas e instrucciones en este folleto son solo para fines de ilustración y no reemplazan a un profesional autorizado. Cualquier construcción con el, o uso del, producto debe hacerse de acuerdo con todos los códigos locales de

planificación urbana y/o de construcción. El consumidor asume todo riesgo y responsabilidad asociados con la construcción o uso de este producto. El consumidor o contratista debería tomar todos los pasos necesarios para garantizar la

seguridad de todos los involucrados en el proyecto, incluso, pero no limitado al, uso del equipo apropiado de seguridad. ExCEPTO COMO SE inCLUyEn En LA GARAnTÍA LiMiTADA ESCRiTA, EL GARAnTE nO OFRECE ninGUnA OTRA

GARAnTÍA, SEA ExPRESA O iMPLÍCiTA, y nO SERÁ RESPOnSABLE DE ninGÚn DAÑO, inCLUSO DE DAÑOS COnSiGUiEnTES.

©2008-2010, 2012 Universal Forest Products, inc. All rights reserved. Deckorators is a registered trademark of Universal Consumer Products, inc. in the U.S.

www.deckorators.com

©2008-2010, 2012 Universal Forest Products, inc. Tous droits réservés. Deckorators est une marque déposée d’Universal Consumer Products, inc. aux États-Unis.

©2008-2010, 2012 Universal Forest Products, inc. Todos los derechos reservados. Deckorators es una marca comercial registrada de Universal Consumer Products, inc. en los EE.UU.

Step 5: Place top rail (2x4) over balusters. Install
cap rails for a finished look.
For rail sections longer than 4 feet, support blocks
are recommended. These can be made from leftover
rail material. Properly position the support block
and toe-nail it to the bottom rail and deck board.

Stairs: Follow Step 1 and cut 2x4s to length with
proper angle. With 2x4s laying flat, start from the
center of the rails and mark every 5-½” on-center.
Screw on Deckorators Estate baluster connectors
with stair adaptors (sold separately) to complete
your stair rail. The adaptor works for 30- to 35-
degree angles. Screw bottom rail (2x4) to post.
Contingent upon how your stairs railing are built,
you may need to run bottom rail (2x4) down
alongside of the stringer to get proper height.
Proceed to Step 5 to complete your stair rails.