IDEX Health & Science REGLO--ZS Digital User Manual
Page 43

REGLO-Z /-ZS Digital/ISMATEC SA/29.01.07/CB/GP
43
Accessories
Non-return valve
(Polypropylene)
(included with the drive)
k
should always be mounted in
a vertical position
Order No.
SD 0007
Tubing clamps
included with the drive (2 pcs.)
Order No.
BN 1001
Tubing nipple 01
for all gear pump-heads
thread
1
/
8
" NPT
for tubing i.d. 6–7 mm (
1
/
4
")
(always order 2 pcs.)
Order-No.
AR 0001
Foot switch
Order No.
ISM 894
This foot switch serves as a start/
stop device. It is very useful when
using the pump as a dispenser for
filling tubes, bottles, etc.. Both
hands are free for handling bott-
les etc.
Accessoires
Soupape anti-retour en poly-
propylène
(comprises dans la livraison)
k
Doit toujours être introduite
verticalement
No de commande
SD 0007
Brides pour tubes
(2 pcs. comprises dans la livraison)
No de commande
BN 1001
Raccord 01 pour toutes les têtes
de pompe à engrenages
Pas de vis
1
/
8
" NPT
pour tubes d’un diamètre
intérieur de 6–7 mm (
1
/
4
")
(commander toujours 2 pièces)
No de commande
AR 0001
Pédale de commande
No de commande
ISM 894
Cette pédale de commande est
utilisée pour enclencher et dé-
clencher la pompe. Elle est très
utile lorsque la pompe est utilisée
comme appareil de dosage pour
remplir des flacons etc. Les deux
mains sont ainsi libres pour tra-
vailler.
Zubehör
Rückschlagventil aus PP
(im Lieferumfang enthalten)
k
sollte immer vertikal eingesetzt
werden
Bestell-Nr.
SD 0007
Schlauchschelle
(2 Stk. im Lieferumfang enthalten)
Bestell-Nr.
BN 1001
Schlauchnippel 01
für alle Zahnrad-Pumpenköpfe
Gewinde
1
/
8
" NPT
für Schlauch iØ 6–7 mm (
1
/
4
")
(immer 2 Stk. bestellen)
Bestell-Nr.
AR 0001
Fußschalter
Bestell-Nr.
ISM 894
Dieser Fußschalter dient als
Impulsgeber zum Starten bzw.
Anhalten der Pumpe. Er ist sehr
nützlich, wenn die Pumpe als
Dosiergerät zum Abfüllen von
Röhrchen, Gläsern, Flaschen usw.
eingesetzt wird. Beide Hände blei-
ben für das Arbeiten mit Flaschen,
usw. frei.