IDEX Health & Science REGLO--ZS Digital User Manual
Page 4
REGLO-Z /-ZS Digital/ISMATEC SA/29.01.07/CB/GP
4
Hinweis
Wir empfehlen, diese Betriebsanleitung
genau durchzulesen.
Beim Betrieb einer Pumpe sind gewisse
Gefahren nicht auszuschliessen.
ISMATEC SA haftet nicht für Schä-
den, die durch den Einsatz einer
ISMATEC
®
-Pumpe entstehen.
Der Umgang mit Chemikalien liegt
nicht im Verantwortungsbereich der
ISMATEC SA.
Please note
We recommend you to read this opera-
ting manual carefully.
When operating a pump, certain
hazards cannot be excluded.
ISMATEC SA does not take liability
for any damage resulting from the
use of an ISMATEC
®
pump.
ISMATEC SA does not admit responsibi-
lity for the handling of chemicals.
Remarque
Nous recommandons de lire atten-tive-
ment le présent mode d’emploi.
Il n’est pas possible d’exclure certains
risques en cas d’utilisation d’une
pompe.
ISMATEC SA décline toute respon-
sabilité pour tout dommage résul-
tant de l’utilisation d’une pompe
ISMATEC
®
.
ISMATEC SA décline toute responsabi-
lité pour tout dommage résultant de
l’emploi de produits chimiques.
Sicherheitsvorkehrungen
Die ISMATEC
®
Antriebe sind für
Förderzwecke in Labor und In-
dustrie vorgesehen. Wir setzen
voraus, dass die GLP-Richtlinien
»Gute Laborpraxis« sowie die
nachstehenden Empfehlungen
befolgt werden.
■
Der Stromkreis zwischen Netz
und Pumpe muss geerdet sein.
■
Die Pumpe darf nur innerhalb
der vorgegebenen Betriebs-
und Umgebungsbedingungen
betrieben werden. Insbeson-
dere ist der Anwender dafür
verantwortlich, dass der ma-
ximal erlaubte Systemdruck
des Pumpenkopfes nicht über-
schritten wird.
■
Die Pumpe darf nicht einge-
setzt werden:
- für medizinische Anwen-
dungen am Menschen
- in explosionsgefährdeten
Zonen oder in Gegenwart
von entflammbaren Gasen
und Dämpfen.
■
Ein Pumpenkopfwechsel darf
nur bei ausgeschalteter Pumpe
ausgeführt werden.
■
Manipulieren Sie nicht am
Pumpenkopf, bevor die Pumpe
ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.
■
Je nach Material und Druckbe-
dingungen haben Schläuche
eine gewisse Gasdurchlässig-
keit und können sich statisch
aufladen. Wir warnen vor
möglichen Gefahren, falls
Schläuche in explosionsgefähr-
dete Zonen verlegt werden.
Safety precautions
ISMATEC
®
drives are designed for
pumping applications in labora-
tories and industry. As such it is
assumed that Good Laboratory
Practice (GLP) and our following
recommendations will be obser-
ved.
■
The circuit between mains
supply and pump has to be
earthed.
■
The pump must not be ope-
rated outside the destined
operating and environmental
conditions. In particular, it is in
the user's responsibility not to
exceed the specified maximum
system pressure for the pump-
head.
■
The pump must not be used:
- for medical applications on
human beings
- in explosion-proof cham-
bers or in the presence of
flammable gases or fumes
■
The pump must be switched
off when changing the pump-
head.
■
Do not manipulate the pump-
head before the pump is
switched off and disconnected
from the mains.
■
The permeability of tubing
depends on the material
used and pressure conditions.
Tubing can also become elec-
tro-statically charged. Please
be aware of possible hazards
when laying tubing in explosi-
on-proof chambers.
Mesures de sécurité
Les moteurs ISMATEC
®
sont
prévues pour l’usage en labora-
toire et dans l’industrie. Dès lors,
nous présumons que les utilisa-
teurs emploient nos appareils
selon les règles de l’art et confor-
mément à nos recommandations:
■
Le circuit électrique entre le ré-
seau et la pompe doit être mis
à la terre.
■
La pompe ne doit être mise en
opération que dans le cadre
des conditions de fonction-
nement et d’environnement
prescrites. En particulier, il
est de la responsabilité de
l‘utilisateur de ne pas dépasser
la pression interne du circuit
maximale de la tête de pompe.
■
La pompe ne doit pas être
utilisée:
– pour des applications mé-
dicales sur des êtres humains,
– dans des locaux protégés
contre les explosions ou en
présence de gaz et vapeurs
inflammables.
■
Ne procéder au montage ou à
l’échange de têtes de pompes
que si la pompe est éteinte.
■
Ne manipulez jamais la tête de
pompe avant que la pompe
n’ait été mise hors service et
déconnectée du réseau
électrique.
■
La perméabilité des tubes dé-
pend des matériaux utilisés et
des conditions de pression. Les
tubes peuvent également se
charger d’électricité statique.
Soyez bien conscients des
risques inhérents à l’installation
de tubes dans des locaux
protégés contre les explosions.