beautypg.com

51 • portugal – Philips 10001541 User Manual

Page 51

background image

• 51 •

Portugal

(Fig.21) - Ajuste o volume da espuma através do pino;

levante-o delicadamente para aumentar a espuma.

• No fi m, feche o botão (4); retire a chávena com o leite

batido.

Depois de preparado o cappuccino, mergulhe o tubo de

aspiração num recipiente com água limpa e distribua

vapor. Quando sair água clara, o cappuccinatore estará

limpo. Limpe externamente o tubo de aspiração com um

pano húmido.

O cappuccinatore deve ser desmontado e lavado

completamente a cada semana.

(Fig.19) - Pressione de novo a tecla (18).

• Proceda com o carregamento do circuito descrito no

par.4.5 para tornar operativa a máquina.

Obs.: a máquina é operativa quando as teclas (15

e 16) estiverem acesas de modo fi xo.

Note bem: se não conseguir distribuir um

cappuccino como descrito anteriormente, será

preciso recarregar o circuito como descrito no par. 4.5

e sucessivamente repetir as operações.

É possível utilizar o mesmo sistema para aquecer

outras bebidas.

9 PANNARELLO

O pannarello pode ser utilizado em lugar do cappuccina-

tore para distribuir água quente ou vapor.

Para instalar o pannarello é preciso remover o cappucci-

natore (Fig.29-30):

- desaparafuse a virola sem retirá-la;

- tire a junção do cappuccinatore do tubo de vapor.

Instale o pannarello (Fig.31):

- Introduza completamente o pannarello no tubo de

vapor;

- Aparafuse bem a virola.

(Fig.32; Fig.33) - Para distribuir água quente ou vapor é

preciso aprontar a máquina como descrito nos parágra-

fos 7 e 8 e utilizar o pannarello para a preparação.

(Fig.34; Fig.35) - Depois da utilização, com a máquina

fria, retire a parte inferior do pannarello e lave-a com

água morna.

(Fig.36) - Desmonte semanalmente também a parte

superior e lave-a com água morna.

10 LIMPEZA

A manutenção e a limpeza podem ser realizadas só

quando a máquina estiver fria e desligada da rede

eléctrica.

• Não mergulhe a máquina na água e não introduza os

componentes na máquina de lavar louça.

• Não utilize álcool etílico, solventes e/ou agentes químicos

agressivos.

• Aconselha-se a limpar diariamente o reservatório de água

e a enchê-lo com água fresca.

(Fig.20) - Depois de aquecido o leite distribua também

uma pequena quantidade de água quente.

Perigo! Nunca distribua vapor com a parte termi-

nal do cappuccinatore desmontada.

(Fig.22 - 23) - É preciso limpar semanalmente o cappuc-

cinatore.

Para realizar esta operação, será preciso:

- remover a parte terminal do cappuccinatore;

- separar a parte superior e a inferior do cappuccinato-

re;

- lavar todos os componentes do cappuccinatore com

água morna;

- lavar o tubo de aspiração com um pano húmido e

remover eventuais resíduos de leite;

- remontar o cappuccinatore;

- reposicionar a parte terminal do cappuccinatore na

junção que fi cou na máquina (certifi que-se de que está

introduzida completamente).

(Fig.24) - Esvazie e lave diariamente a bandeja de

limpeza.

• Para a limpeza do aparelho utilize um pano macio hume-

decido com água.

(Fig.17) - Para a limpeza do porta-fi ltro pressurizado

proceda da seguinte forma:

- (Fig.10) - retire o fi ltro, lave-o cuidadosamente com

água quente.

- retire o pino e lave-o cuidadosamente com água quen-

te.

- lave o interior do porta-fi ltro pressurizado.

• Não seque a máquina e/ou seus componentes utilizando

um forno microondas e/ou um forno convencional.

Obs.: o porta-fi ltro pressurizado não pode ser

lavado na máquina de lavar louça.

This manual is related to the following products: