beautypg.com

31 • français – Philips 10001541 User Manual

Page 31

background image

• 31 •

Français

Alimentation secteur

La machine à café ne peut être branchée que sur une

prise de courant appropriée. La tension doit correspon-

dre à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.

Câble d’alimentation

Ne jamais utiliser la machine à café si le câble d’ali-

mentation est défectueux. Si le câble d’alimentation est

abîmé, il doit être remplacé par le constructeur ou par

son service d’assistance aux clients. Ne pas faire passer

le câble d’alimentation sur des arêtes ou des objets très

chauds et le protéger contre l’huile.

Ne pas transporter ou tirer la machine à café par le câble.

Ne pas extraire la fi che en la tirant par le câble. Ne pas la

toucher avec les mains mouillées.

Éviter que le câble d’alimentation ne pende librement des

tables ou des étagères.

Protection des autres personnes

Garder les enfants sous supervision, afi n d’éviter qu’ils ne

jouent avec l’appareil.

Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés

aux appareils électroménagers. Les matériaux utilisés

pour l'emballage de la machine doivent être gardés hors

de la portée des enfants.

Danger de brûlures

Ne pas diriger le jet d’eau chaude ou de vapeur sur-

chauffée vers soi et/ou vers d’autres personnes. Utiliser

toujours les poignées ou les boutons prévus à cet effet.

Ne jamais ôter le porte-fi ltre pressurisé pendant la distri-

bution du café. Pendant le chauffage, des gouttes d’eau

chaude peuvent sortir du groupe de distribution du café.

Emplacement

Ranger la machine à café dans un endroit sûr pour éviter

tout risque de renversement ou de blessures.

Risque de fuite d’eau chaude ou de vapeur surchauffée :

danger de brûlures !

Ne pas garder la machine à une température inférieure à

0°C : le gel pourrait endommager la machine.

Ne pas utiliser la machine à café en plein air.

Ne pas poser la machine sur des surfaces trop chaudes

ou à proximité d'une fl amme nue : Le châssis pourrait

fondre ou s'abîmer.

Nettoyage

Avant de nettoyer la machine, il faut déconnecter la

machine avec le bouton ON/OFF et retirer la fi che de la

prise de courant. Attendre quelques instants pour que

la machine se refroidisse. Ne jamais plonger la machine

dans l’eau !

Il est strictement interdit d’essayer d’intervenir à l’intérieur

de la machine.

Ne pas utiliser l’eau qui est restée pendant plusieurs

jours dans le réservoir pour un usage alimentaire ; laver

le réservoir et le remplir d’eau fraîche potable.

Espace pour le mode d’emploi et l’entretien

Pour un fonctionnement correct et effi cace de la machine

à café, il est conseillé de :

• Choisir une surface d’appui plane et nivelée ;

• Choisir un endroit assez bien éclairé, propre et pourvu

d’une prise de courant facilement accessible ;

• Prévoir une distance minimum des parois de la machine,

conformément à la fi gure (Fig.A).

Rangement de la machine

Si la machine reste inutilisée pendant longtemps, la

mettre hors tension et ôter la fi che de la prise. La ranger

dans un lieu sec et hors de la portée des enfants. La

protéger contre la poussière et les saletés.

Réparations / Entretien

En cas de pannes, de dommages ou de défauts présu-

mйs а la suite d’une chute, débrancher immédiatement

la fi che de la prise. Ne jamais mettre en marche une

machine défectueuse. Seuls les centres d'assistance

agréés peuvent effectuer des interventions et des

réparations. Nous déclinons toute responsabilité en cas

de dommages pour toute opération non effectuée dans

les règles de l’art.

En cas d’incendie

En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride

carbonique (CO

2

). N’utiliser ni d’eau ni d’extincteurs à

poudre.

Légende des composants de la machine (Page 2)

1

Bandeau de commande

2 Interrupteur

ON/OFF

3

Réservoir à eau

4

Bouton eau chaude/vapeur

5

Bac récupération d'eau + grille

6

Groupe de distribution de café

7 Cappuccinatore
8 Câble

d'alimentation

9

Mesure à café moulu

10 Porte-fi ltre pressurisé
11

Filtre « Crema perfetta » pour café moulu

(pour la distribution de 1 ou 2 cafés)

12 Pannarello
13

Pivot de distribution

14

Filtre « Crema perfetta » pour café en dosettes

15

Touche lumineuse de distribution d’un seul café

16

Touche lumineuse de distribution d’un café double

17

Touche lumineuse de distribution d’eau chaude

18

Touche lumineuse de distribution de la vapeur

This manual is related to the following products: