beautypg.com

Philips Défroisseur User Manual

Page 8

background image

8

EN Your appliance has been designed to

be used with tap water. In case you

live in an area with hard water, fast

scale build-up may occur. Therefore,

it is recommended to use distilled

or de-mineralized water to prolong

the lifetime of your appliance.

Note: Do not add perfume,

water from tumble dryer, vinegar,

magnetically treated water

(e.g., Aqua+), starch, descaling agents,

ironing aids, chemically descaled

water or other chemicals as they may

cause water spitting, brown staining,

or damage to your appliance.

CS Přístroj je určen pro použití s

vodou z vodovodního kohoutku.

Jestliže žijete v oblasti s velmi

tvrdou vodou, může docházet

k rychlé tvorbě vodního

kamene. Doporučujeme proto

používat destilovanou nebo

demineralizovanou vodu, aby se

prodloužila životnost přístroje.

Poznámka: Nepřidávejte parfém,

vodu ze sušičky, ocet, magneticky

šetřenou vodu (např. Aqua+), škrob,

odvápňovací prostředky, přípravky pro

usnadnění žehlení, vodu s chemicky

odstraněným vodním kamenem nebo

jiné chemikálie, protože by mohlo dojít

k vystřikování, vzniku hnědých skvrn

nebo poškození zařízení.

DE Ihr Gerät wurde für die

Verwendung mit Leitungswasser

entwickelt. Wenn Sie in einer

Region mit sehr hartem Wasser

leben, kann sich schnell Kalk bilden.

Daher wird empfohlen, destilliertes

oder demineralisiertes Wasser zu

verwenden, um die Lebenszeit Ihres

Geräts zu verlängern.

Hinweis: Geben Sie kein Parfüm,

Wasser aus dem Wäschetrockner,

Essig, magnetisch behandeltes Wasser

(z. B. Aqua+), Stärke, Entkalkungsmittel,

Bügelhilfsmittel, chemisch entkalktes

Wasser oder andere Chemikalien

hinzu, da dies zu Austreten von

Wasser, braunen Flecken oder

Schäden am Gerät führen kann.

FR Votre appareil a été conçu pour

être utilisé avec de l’eau du

robinet. Si vous habitez dans

une zone où l’eau est calcaire,

des dépôts de calcaire peuvent

se former rapidement. Par

conséquent, il est recommandé

d’utiliser de l’eau distillée ou

déminéralisée pour prolonger la

durée de vie de votre appareil.

Remarque : n’ajoutez pas de

parfum, d’eau provenant du

sèche-linge, de vinaigre, d’eau

magnétique (par ex. Aqua+),

d’amidon, de détartrants, de

TR Cihazı ütü masasının üzerinde

veya hortumun U şeklini alacağı

alçak bir konumda kullanmayın.

Buhar üretici başlığının baş aşağı

olmamasına dikkat edin. Aksi

takdirde hortumda yoğunlaşan

su, su haznesine geri akamaz.

Bu durum düzensiz buhara,

suyun buhar üretici başlığından

damlamasına ve/veya cihazın garip

sesler çıkarmasına neden olabilir.