beautypg.com

Philips Microchaîne User Manual

Page 6

background image

HU

Gombok

Funkciók

A lejátszás szüneteltetése és folytatása.

Lejátszás leállítása.

/

Ugrás az előző/következő műsorszámra.
Visszatekeréshez vagy gyors előrefelé kereséshez nyomja meg és

tartsa lenyomva a gombot.

/

Az előző, illetve következő albumra lehet ugrani, ha egy vagy több

album létezik.

REPEAT

Ismételt lejátszási mód kiválasztása.

: az aktuális műsorszám ismétlése

: az összes műsorszám ismétlése

: az aktuális mappa ismétlése

A műsorszámok sorban való lejátszásához nyomja le

többször, amíg a REP el nem tűnik.

SHUFFLE

Műsorszámok véletlenszerű vagy sorrend szerinti lejátszása.

: a műsorszámok véletlenszerű lejátszása

A sorrend szerinti lejátszáshoz nyomja le többször, amíg a SHUF

el nem tűnik.

IT

Pulsanti

Funzioni

Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.

Interruzione della riproduzione.

/

Consentono di passare al brano precedente/successivo.
Tenere premuto per riavvolgere un brano o per avviare la ricerca

veloce in avanti.

/

Consentono di passare all'album precedente o successivo (in caso di

uno o più album).

REPEAT

Consente di selezionare una modalità di ripetizione.

: consente di ripetere il brano corrente

: consente di ripetere tutti i brani

: consente di ripetere la cartella corrente

Per riprodurre i brani in sequenza, premere più volte fino a

che REP non scompare.

SHUFFLE

Consente di riprodurre i brani in ordine casuale o in sequenza.

: consente di riprodurre i brani in ordine casuale

Per riprodurre i brani in sequenza, premere più volte fino a che

SHUF non scompare.

NL

Knoppen

Functies

Afspelen onderbreken of hervatten.

Hiermee stopt u het afspelen.

/

Hiermee gaat u naar de vorige/volgende track.
Houd deze knop ingedrukt om een track terug te spoelen of vooruit

te spoelen.

/

Ga naar het vorige of volgende album wanneer u meer dan één

album hebt.

REPEAT

Hiermee selecteert u een herhaalmodus

: hiermee herhaalt u de huidige track

: hiermee herhaalt u alle tracks

: hiermee herhaalt u de huidige map

Blijf drukken tot REP verdwijnt als u tracks in de normale

volgorde wilt afspelen.

SHUFFLE

Hiermee speelt u tracks in willekeurige of de normale volgorde af.

: tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld

Blijf drukken tot SHUF verdwijnt als u tracks in de normale

volgorde wilt afspelen.

NO

Knapper

Funksjoner

Stopp eller gjenoppta avspilling.

Stopp avspilling.

/

Hopp til forrige eller neste spor.
Trykk på og hold nede for spole tilbake et spor eller for å spole

fremover.

/

Gå til forrige eller neste album når ett eller flere album finnes.

REPEAT

Velger en gjentakelsesmodus.

: gjentar gjeldende spor

: gjentar alle sporene

: gjentar den gjeldende mappen

For å spille av spor i rekkefølge trykker du gjentatte ganger

til REP forsvinner.

SHUFFLE

Spill av sporene tilfeldig eller i rekkefølge.

: spiller av sporene i tilfeldig rekkefølge.

Trykk gjentatte ganger til SHUF forsvinner for å spille av spor i

rekkefølge.

HU

Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.

Ha a kiválasztott ébresztőforrás nem érhető el, a készülék

automatikusan FM üzemmódba vált.

1

Normál készenléti üzemmódban a SLEEP/TIMER gomb nyomva tartásával

léphet be az ébresztési beállítások módba.

2

A + VOL - vagy

/

gomb megnyomásával állítsa be az órát, majd a

jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.

3

A + VOL - vagy

/

gomb megnyomásával állítsa be az percet, majd

a jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.

»

Az ébresztőforrás neve villog (

,

, vagy

).

4

A + VOL - vagy

/

gomb lenyomásával válassza ki az

ébresztőforrást, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot.

5

A + VOL - gombbal állítsa be az ébresztő funkció hangerőszintjét, majd a

SLEEP/TIMER gombbal hagyja jóvá.

Az ébresztési időzítés kikapcsolásához nyomja le többször a SLEEP/TIMER

gombot, amíg a TIMER meg nem jelenik az LCD-képernyőn.

Az ébresztési időzítő ismételt aktiválásához nyomja le többször a

SLEEP/TIMER gombot, amíg TIMER meg nem jelenik az LCD-képernyőn.

IT

Nota: Assicurarsi di aver impostato l’orologio correttamente.

Se la sorgente della sveglia selezionata non è disponibile, il prodotto passa

automaticamente alla modalità FM.

1

In modalità di standby normale, tenere premuto SLEEP/TIMER per accedere

alla modalità di impostazione della sveglia.

2

Premere + VOL - o

/

per impostare l’ora, quindi premere

SLEEP/TIMER per confermare.

3

Premere + VOL - o

/

per impostare i minuti, quindi premere

SLEEP/TIMER per confermare.

»

Il nome della sorgente della sveglia lampeggia (

,

, o

).

4

Premere + VOL - o

/

per selezionare una sorgente della sveglia,

quindi premere SLEEP/TIMER per confermare.

5

Premere + VOL - per impostare il volume della sveglia, quindi premere

SLEEP/TIMER per confermare.

Per disattivare il timer della sveglia, premere più volte SLEEP/TIMER fino a che

TIMER scompare dallo schermo LCD.

Per riattivare il timer della sveglia, premere più volte SLEEP/TIMER fino a che

TIMER non viene visualizzato sullo schermo LCD.

NL

Opmerking: Controleer of u de klok correct hebt ingesteld.

Als de geselecteerde alarmbron niet beschikbaar is, schakelt dit product
automatisch over naar de FM-modus.

1

Houd in de normale stand-bymodus SLEEP/TIMER ingedrukt om de modus
voor het instellen van het alarm te openen.

2

Druk op + VOL - of

/

om het uur in te stellen en druk vervolgens

ter bevestiging op SLEEP/TIMER.

3

Druk op + VOL - of

/

om de minuten in te stellen en druk

vervolgens ter bevestiging op SLEEP/TIMER.

»

De naam van de alarmbron knippert (

,

of

).

4

Druk op + VOL - of

/

om een alarmbron te selecteren en druk

vervolgens ter bevestiging op SLEEP/TIMER.

5

Druk op + VOL - om het alarmvolume in te stellen en druk vervolgens ter
bevestiging op SLEEP/TIMER.

Om de alarmtimer te deactiveren, drukt u herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot
TIMER verdwijnt van het LCD-scherm.

Om de alarmtimer te reactiveren, drukt u herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot
TIMER op het LCD-scherm wordt weergegeven.

NO

Merk: Kontroller at du har stilt inn klokken riktig.

Hvis den valgte alarmkilden er utilgjengelig, går dette produktet automatisk til
FM-modus.

1

I normal standbymodus trykker du på og holder nede SLEEP/TIMER for å få
tilgang til modusen for alarminnstilling.

2

Trykk på + VOL - eller

/

for å stille timene, og trykk deretter på

SLEEP/TIMER for å bekrefte.

3

Trykk på + VOL - eller

/

for å stille minuttene, og trykk deretter

på SLEEP/TIMER for å bekrefte.

»

Alarmkildenavnet blinker (

,

, eller

).

4

Trykk på + VOL - eller

/

for å velge en alarmkilde, og trykk

deretter på SLEEP/TIMER for å bekrefte.

5

Trykk på + VOL - for å justere alarmvolumet, og trykk deretter på
SLEEP/TIMER for å bekrefte.

For å deaktivere alarm-timeren trykker du på SLEEP/TIMER gjentatte ganger
til TIMER forsvinner på LCD-skjermen.

For å aktivere alarm-timeren, trykker du på SLEEP/TIMER gjentatte ganger til
TIMER vises på LCD-skjermen.

HU

Használati üzemmódban a SLEEP/TIMER gomb megnyomásával választható ki

időtartam (percekben). A beállított időintervallum után a készülék automatikusan
készenléti üzemmódba vált.

Az elalvási időzítő kikapcsolásához nyomja meg többször a SLEEP/TIMER
gombot, amíg a

üzenet meg nem jelenik.

IT

In modalità di funzionamento, premere SLEEP/TIMER per impostare un periodo di

tempo (in minuti). Al termine dell’intervallo di tempo impostato, il prodotto passa
automaticamente alla modalità standby.

Per disattivare lo spegnimento automatico, premere ripetutamente
SLEEP/TIMER fino a quando non viene visualizzato

.

NL

Druk in de actieve modus op SLEEP/TIMER om een periode te kiezen (in minuten).

Het apparaat schakelt automatisch over naar de stand-bymodus nadat de ingestelde
periode is verstreken.

Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER tot

wordt weergegeven

als u de sleeptimer wilt deactiveren.

NO

I gjeldende modus trykker du på SLEEP/TIMER for å velge en periode (i minutter).

Etter den angitte tidsperioden går produktet automatisk til standbymodus.

Du deaktiverer sleep timer ved å trykke på SLEEP/TIMER gjentatte ganger til

vises.

HU

A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a www.philips.com/support

címre.

IT

Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il sito Web

www.philips.com/support.

NL

De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/support.

NO

Hvis du vil laste ned den komplette brukerhåndboken, kan du gå til

www.philips.com/support.

HU

A töltéshez csatlakoztassa az USB-eszközt USB-kábel segítségével a készülékhez.

IT

Collegare il dispositivo USB a questo prodotto con una cavo USB per ricaricarlo.

NL

Sluit het USB-apparaat met de USB-oplaadkabel aan op het product om het USB-

apparaat op te laden.

NO

Koble USB-enheten til dette produktet med USB-kabel for lading.

HU

Termékjellemzők

Általános információk
Táphálózati adapter

Típus: AS300-120-AE250 (Philips)

Bemenet: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz,

1,1 A

Kimenet: 12 V 2,5 A

Üzemi teljesítményfelvétel

20 W

Eco készenléti üzemmód

teljesítményfelvétele

≤ 0,5 W

USB Direct

1.1, 2.0 verzió

Méretek:

Főegység (Szé x Ma x Mé)

420 x 226 x 97 mm

Tömeg

- Csomagolással
- Főegység

3,4 kg
2,1 kg

Erősítő
Maximális kimeneti teljesítmény

2 x 10 W RMS

Frekvenciaátvitel

60 Hz -16 kHz

Jel/zajszint arány

≥ 60 dBA

AUDIOBEMENET

650 mV RMS 20 kohm

Lemez
Lézertípus

Félvezető

Lemezátmérő

12 cm

Támogatott lemezek

CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD

Audió DAC

24 bit, 44,1 kHz

Teljes harmonikus torzítás

<1,5 % (1 kHz)

Frekvenciaátvitel

60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)

H/Z arány

> 55 dB

Tuner (FM)
Hangolási tartomány

87,5 - 108 MHz

Lépésköz

50 kHz

Érzékenység

- Monó, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z arány

< 22 dBf
> 43 dBf

Keresési szelektivitás

> 28 dBf

Teljes harmonikus torzítás

< 3%

Jel/zajszint arány

> 55 dB

Bluetooth
Bluetooth verzió

3.0 verzió

Frekvenciasáv

2,402 GHz ~ 2,480 GHz ISM-sáv

Hatótávolság

10 m (szabad területen)

Hangsugárzók
Hangsugárzó impedancia

6 ohm

Hangszórómeghajtó

2 db 2,75''-es, szélessávú

Érzékenység

> 83 dB/m/W

IT

Specifiche

Informazioni generali
Adattatore di alimentazione CA

Modello: AS300-120-AE250 (Philips)

Ingresso: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A
Uscita: 12 V 2,5 A

Consumo energetico durante il

funzionamento

20 W

Consumo energetico in modalità

Standby Eco Power

≤ 0,5 W

USB diretta

Versione 1.1, 2.0

Dimensioni:

Unità principale (L x A x P)

420 x 226 x 97 mm

Peso

- Con imballo
- Unità principale

3,4 kg
2,1 kg

Amplificatore
Potenza in uscita massima

2 x 10 W RMS

Risposta in frequenza

60 Hz -16 kHz

Rapporto segnale/rumore

≥ 60 dBA

Ingresso audio

650 mV RMS 20 kOhm

Disco
Tipo laser

Semiconduttore

Diametro disco

12 cm

Dischi supportati

CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD

Audio DAC

24 Bit, 44,1 kHz

Distorsione totale armonica

< 1,5 % (1 kHz)

Risposta in frequenza

60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)

Rapporto segnale/rumore

> 55 dB

Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione

87,5 - 108 MHz

Griglia di sintonizzazione

50 kHz

Sensibilità

- Mono, rapporto segnale/rumore 26 dB

- Stereo, rapporto segnale/rumore

46 dB

< 22 dBf
> 43 dBf

Selettività di ricerca

> 28 dBf

Distorsione totale armonica

< 3%

Rapporto segnale/rumore

> 55 dB

Bluetooth

Versione Bluetooth

V3.0

Banda di frequenza

Banda ISM da 2,402 GHz ~ 2,480 GHz

Portata

10 m (spazio libero)

Altoparlanti
Impedenza altoparlanti

6 ohm

Driver altoparlanti

2 full range da 2,75"

Sensibilità

> 83 dB/m/W

NL

Specificaties

Algemene informatie
Wisselstroomadapter

Model: AS300-120-AE250 (Philips)
Ingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A
Uitgang: 12 V 2,5 A

Stroomverbruik in werking

20W

Stroomverbruik in energiebesparende
stand-bystand

≤ 0,5 W

Directe aansluiting op USB

Versie 1.1, 2.0

Afmetingen apparaat (b x h x d):

420 x 226 x 97 mm

Gewicht
- Inclusief verpakking
- Apparaat

3,4 kg
2,1 kg

Versterker
Maximaal uitvoervermogen

2 x 10 W RMS

Frequentiebereik

60 Hz -16 kHz

Signaal-ruisverhouding

≥ 60 dBA

AUDIO-INVOER

650 mV RMS, 20.000 ohm

Disc
Lasertype

Halfgeleider

Discdoorsnede

12 cm

Ondersteunde discs

CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD

Audio DAC

24-bits, 44,1 kHz

Harmonische vervorming

< 1,5% (1 kHz)

Frequentiebereik

60 Hz - 16 kHz (44,1 kHz)

Signaal-ruisverhouding

> 55 dB

Tuner (FM)
Frequentiebereik

87,5 - 108 MHz

Frequentierooster

50 kHz

Gevoeligheid
– Mono, signaal-ruisverhouding 26 dB
– Stereo, signaal-ruisverhouding 46 dB

< 22 dBf
> 43 dBf

Zoekgevoeligheid

> 28 dBf

Harmonische vervorming

< 3%

Signaal-ruisverhouding

> 55 dB

Bluetooth
Bluetooth-versie

V3.0

Frequentieband

2,402 GHz ~ 2,480 GHz ISM-band

Bereik

10 m (vrije ruimte)

Luidsprekers

Luidsprekerimpedantie

6 ohm

Luidsprekerdriver

2 x 2,75-inch volledig bereik

Gevoeligheid

> 83 dB/m/W

NO

Spesifikasjoner

Generell informasjon
Vekselstrømadapter

Modell: AS300-120-AE250 (Philips)
Inngang: 100–240 V ~, 50/60 Hz, 1,1 A
Utgang: 12 V 2,5 A

Strømforbruk i driftsmodus

20 W

Strømforbruk i øko-standby

≤ 0,5 W

USB Direct

Versjon 1.1, 2.0

Mål: hovedenhet (B x H x D)

420 x 226 x 97 mm

Vekt
– med emballasje
- Hovedenhet

3,4 kg
2,1 kg

Forsterker
Maksimal utgangseffekt

2 x 10 W RMS

Frekvenssvar

60 Hz – 16 kHz

Signal-til-støy-forhold

≥ 60 dBA

AUDIO INPUT

650 mV RMS, 20 kOhm

Plate
Lasertype

Halvleder

Platediameter

12 cm

Støtter plater

CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD

Audio DAC

24 biter, 44,1 kHz

Total harmonisk forvrengning

< 1,5 % (1 kHz)

Frekvenssvar

60 Hz – 16 kHz (44,1 kHz)

S/N-forhold

> 55 dB

Tuner (FM)
Innstillingsområde

87,5–108 MHz

Innstillingsnett

50 kHz

Følsomhet
– Mono, 26 dB signal-til-støy-forhold
– Stereo, 46 dB signal-til-støy-forhold

< 22 dBf
> 43 dBf

Valgbarhet for søk

> 28 dBf

Total harmonisk forvrengning

< 3%

Signal-til-støy-forhold

> 55 dB

Bluetooth
Bluetooth-versjon

V3.0

Frekvensbånd

2,402 GHz ~ 2,480 GHz ISM-bånd

Rekkevidde

10 m (ledig plass)

Høyttalere

Høyttalerimpedans

6 ohm

Høyttalerdriver

2,75" fulltone X 2

Følsomhet

> 83 dB/m/W

HU

Normál készenléti módban tartsa lenyomva a DISPLAY gombot 2 másodpercig,

majd nyomja meg a VOL +/- vagy a / gombot a

,

vagy

lehetőség kiválasztásához.

IT

In modalità standby normale, tenere premuto DISPLAY per 2 secondi, quindi

premere VOL +/- o / per selezionare

,

, o

.

NL

Houd in de normale stand-bymodus DISPLAY 2 seconden ingedrukt en druk dan

op VOL +/- of / om

,

of

te selecteren.

NO

I normal standbymodus trykker du på og holder nede DISPLAY i to sekunder, og

deretter trykker du på VOL +/- eller / for å velge

,

, eller

.

2

BTM2280_12_Short User Manual_V1.0.indd 6

8/16/2013 9:54:55 AM