Mein lieblings-cappuccino mon cappuccino idéal – Philips Saeco Minuto Machine espresso Super Automatique User Manual
Page 41

41
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
Deutsch
Français
DE
Nach Abschluss der Ausgabe
der aufgeschäumten Milch
gibt das Gerät den Kaff ee
aus.
FR
Une fois la distribution du
lait émulsionné terminée,
la machine distribue le café.
Die Ausgabe der Milch und des Kaff ees wird automa-
tisch beendet, wenn die eingestellte Menge erreicht
ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste
vorzeitig abgebrochen werden.
La distribution du lait et du café s’interrompt auto-
matiquement lorsque le niveau réglé sera atteint ;
il est toutefois possible de l’interrompre avant en
appuyant sur la touche
.
MEIN LIEBLINGS-CAPPUCCINO
MON CAPPUCCINO IDÉAL
DE
Die Karaff e mit Milch füllen und in das Gerät einsetzen. Die
Düse der Karaff e nach rechts bis zum Symbol
her-
ausziehen. Eine Tasse unter die Düse stellen.
Die Taste
gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” auf
dem Display angezeigt wird.
FR
Remplir la carafe avec du lait et la placer dans la machine.
Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite
jusqu’au symbole
. Mettre une tasse sous la buse
de distribution.
Garder la touche
enfoncée jusqu’à ce que le symbole
« MEMO » s’affi che.
DE
Das Gerät weist darauf hin, dass die Karaff e eingesetzt und
die Düse der Karaff e herausgezogen werden muss.
Das Gerät befi ndet sich in der
Aufheizphase.
Das Gerät beginnt die Aus-
gabe der aufgeschäumten
Milch in die Tasse.
Abwarten, bis die ge-
wünschte Menge an Milch
erreicht ist...
FR
La machine rappelle qu’il est nécessaire d’insérer la carafe
et d’enlever la buse de distribution de la carafe.
La machine est en phase de
chauff age.
La machine commence à
distribuer le lait émulsionné
dans la tasse.
Attendre que la quantité
de lait souhaitée ait été
atteinte...
Verbrennungsgefahr!
Beim Start können heiße
Wasserspritzer austreten.
Danger de brûlures !
Il peut y avoir quelques
éclaboussures d’eau
chaude au début de la
distribution.
OK