beautypg.com

Instrucciones para, Instalación de la placa de cocción en el mueble, Medidas de encastramiento – Neff M3126N1 User Manual

Page 13: El instalador

background image

Separar y guardar, por favor

Instalación del horno y

conexión con la placa de

cocción

1 -

Preparación del horno:

2 -

Preparación de la placa de

cocción:

a) Comprobar el tipo de gas:

Compruebe que el aparato sale de fá-

b) Comprobar la situación de

Mueble y distancias al hueco de encas-

tramiento.

3 -

Instalación de la placa de cocción

de cocción en su hueco, coloquela y

´

´

y realice la conexión de gas como

anteriormente hemos descrito. Eleve y

Si todavía no ha posicionado la placa

asegurese que ha sido fijada al mueble

Quite los mandos del horno. Fig. 7.

y debe ser ajustado

el mínimo de los

es así deben cambiarse

los inyectores

al tipo de gas que

necesita. Si no

i

brica

adaptado

grifos. (ver tabla 1).

encastram ento:

:

es

Instrucciones para

instalación hay que comprobar que está

Revise las dimensiones de la placa

de cocción así como las dimensiones

de la abertura a realizar en el mueble.

Los paneles que están sobre la su-

los revestimientos estratificados como

la cola que los fija, deben ser resistentes

al calor para evitar deterioros.

Los cables eléctricos no deben estar

en contacto con zonas de calor.

El cable de alimentación debe ser

fijado al mueble para evitar tocar partes

calientes del horno, o de la placa de

cocción.

Los aparatos con algún componente

eléctrico deben ser

conectados

obliga-

toriamente

a tierra.

Lea las instrucciones antes de proceder

EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS

DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS

RESPONSABILIDADES SERÁN DEL

INSTALADOR, QUEDANDO EL FA-

BRICANTE EXENTO DE ELLAS.

Instalación de la placa de

cocción en el mueble.

La posibilidad de ubicación de la placa

de cocción en el mueble, según la norma

Clase 3.

Medidas de encastramiento

Para la instalación sobre un horno

compruebe las dimensiones según su

manual de montaje.

Si durante el uso de una placa de

cocción con módulo de mandos fuese

posible acceder a su parte inferior, hay

que colocar un separador con objeto de

de 130 mm.
hueco de encastramiento en el mueble.

2 -

Las fibras de madera utilizadas

medad se hinchan con relativa rapidez.

Por ello es conveniente barnizar con

corte, para protegerlas de vapor o del

agua condensada que podría deposi-

tarse debajo de la mesa de trabajo del

tas de fábrica, si es así no quitar bajo

impermeabilización de toda la superficie

de trabajo y evita cualquier filtración.

las parrillas, las tapas de los quemado-

res y los difusores de su placa de

coloque la junta autoadhesiva que se

suministra con el aparato, en el borde

inferior de la placa de cocción Fig. 2.

3 -

Saque las grapas de la bolsa de

accesorios que le adjuntamos.

Según modelo de aparato, su tipo de

en la Fig. 3 ó Fig. 4.

-

Si su tipo de grapa es la represen-

tada en la Fig. 3:

•

Colóquelas en los orifios prepara-

dos para este fin.

Encastre y presione simultáneamente

sobre los extremos de forma que la

placa de cocción se apoye en todo su

perímetro.

•

Si fuera preciso su desmontaje solo

deberán empujar de abajo hacia arriba.

-

Si su tipo de grapa es la represen-

tada en la Fig. 4:

preparados para este fin, con la grapa

hacia dentro para facilitar su encastra-

miento posterior en el mueble.

Encastre y presione simultáneamente

sobre los extremos de forma que la

placa de cocción se apoye en todo su

perímetro.

•

Gire las grapas y atornille para su

correcta fijación.

4 -

El extremo del colector de entrada

1

2

5a. Este codo permite:

La conexión rígida.

La conexión con un tubo flexible

una interferencia entre el tubo flexible

y el horno, gire el codo para no crear

tensiones en el tubo teniendo en cuenta

la localización del codo según

girado el codo no exista ninguna fuga.

Para la utilización de este aparato

en Francia se debe quitar el codo que

viene montado de fábrica y poner el que

trae la bolsa de accesorios, Fig. 5b, sin

olvidar intercalar la junta.

Excepto en las condiciones descritas

no se puede mover ni girar el codo de

la posición que sale de fábrica.

Si por cualquier circunstancia el codo

es girado, debe asegurarse de la estan-

quidad en esa zona.

Asegúrese de la

estanquidad de todas las conexiones

realizadas.

El fabricante declina cualquier res-

ponsabilidad de fuga, si se mueve o

gira el codo; así como de las conexio-

nes realizadas por el instalador.

5 -

Debe verificarse en la placa de

características: el voltaje y la potencia

total.

El aparato deberá estar conec-

tado a tierra.

Debe cerciorarse de que la conexión

prescripciones legales del país. Respe-

ten íntegramente las disposiciones de

la empresa local de abastecimiento de

electricidad.

Para cumplir con las disposiciones

de seguridad habituales debe preverse,

por parte del instalador, un interruptor

de corte omnipolar con abertura de

contacto de por lo menos 3 mm.

El aparato es de tipo “Y” lo cual quie-

re decir que el cable de entrada NO

PUEDE SER CAMBIADO POR EL

USUARIO, solo por el servicio técnico

de la marca.

En caso de ser necesario, llame a nues-

tro servicio de asistencia técnica.

Si no está puesta de fábrica retire

cocción y sitúela en posición invertida,

•

Atorníllelas en los puntos inferiores

de la placa de cocción de gas está

Fig. 1. Asegúrese que después de haber

en la mesa de trabajo. Fig. 1.

ce

sarias

-

1 -

Distancias Mínimas (mm). Efec

túe

-

un corte de las dimensiones ne

para aparatos a gas EN 30-1 es

-1

evitar posibles contactos. La distancia

Se recomienda llamar a nuestro Servicio

Centre la placa de cocción en su

de gas.

el instalador

una cola especial las superficies de

mera, al entrar en contacto con la hu-

regulación y adaptación a otros tipos de

Todos los trabajos de instalación,

la normativa y legislación aplicables, y

mínima de ese separador al plano de

de instalación autorizado, respetando toda

apoyo de la placa de cocción ha de ser

para la confección de los muebles enci-

gas deben ser efectuados por un técnico

provisto de un codo roscado de / "

Fig.

(20,955 mm).

metálico

(L min. 1m - max. 3m).

En este

caso hay que evitar el contacto de

este tubo con partes

según Fig. 6 o si se constata que existe

móviles de la

unidad de encastramiento (por ejemplo

un cajón) y el paso a través de espacios

que pudieran ser susceptibles de

obstruirse. En el caso de que la

encimera se combine con un horno,

preparado para el tipo de gas que se le

Según modelo, las grapas y la junta

mueble de cocina.

placa de cocción) pueden ya salir pues-

de estanquidad (borde inferior de la

Es

al exterior.

grapa puede ser como la representada

que vaya a ser instalado el aparato

ser de un

material no inflamable.

Tanto

disponga de la

ventilación reglamen-

perficie de trabajo, en la proximidad

ningún concepto. La junta garantiza la

ado

taria.

Es necesario por ello que los

l

va a suministrar. Nuestras placas de

a su instalación y uso.

ha sido efectuada de acuerdo con las

ólo puede ser insta

reglamen

dispo

.

No manipule el aparato en su interior.

No

inmediata de la placa de cocción, deben

debe

Antes de conectar el aparato a la

conectarse

Es indispensable que el lugar en el

el

s

aparato

indica la placa de características.

s relativas a la ventilaci

sicione

tos en vigor y las

en un lugar bien ventilado, respetando

para funcionar con el tipo de gas que

ó

n

ció

los

cocción salen de fábrica preparadas

pro c

dispo

d

a un

u to

de los

s

sitivo de evacua

de

gases de la combustión sean evacuados

combustión

n

.

te aparato

las las prescripciones de las compañías

Antes de cualquier actuación corte la

locales proveedoras de gas y electricidad.

Este aparato ha sido diseñado sólo para

uso doméstico, no estando permitido su

uso comercial o profesional. Este aparato

uso para el que fue diseñado.

validez en caso de que se respete el

alimentación eléctrica y de gas del aparato.

caravanas. La garantía únicamente tendrá

Técnico para la adaptación a otros tipos

no puede ser instalado en yates o

Usar guantes de protección al

instalar la placa

Nota:

This manual is related to the following products: