beautypg.com

Reemplazo del rodillo entintador, Reemplazo de las pilas – Sharp XE-A102B User Manual

Page 109

background image

25

Mantenimiento

Cuando la impresión sea débil, reemplace el rodillo entintador existente por otro nuevo que podrá
adquirir en SHARP.

Precauciones:
• Asegúrese de emplear un rodillo entintador disponible en

SHARP. El empleo de otros rodillos entintadores puede causar
problemas en la impresora. No introduzca nunca tinta en el
rodillo entintador.

• Después de abrir el envoltorio, instálelo con rapidez.

1. Extraiga la cubierta de la impresora.
2. Tire de la palanca del rodillo entintador hacia arriba para extraer

el rodillo entintador.

3. Instale el rodillo entintador nuevo.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la impresora.

Reemplazo del rodillo entintador

Esta caja registradora muestra un símbolo de pilas gastadas ( ) cuando las pilas instaladas están
casi gastadas, y visualiza un símbolo de que no hay pilas (

) cuando las pilas están demasiado

gastadas o cuando no se han instalado las pilas.

Cuando se visualice el símbolo de pilas gastadas, reemplace las pilas por otras nuevas lo
antes posible. Las pilas existentes se gastarán por completo en unos dos días.
Cuando se visualice el símbolo de que no hay pilas, reemplace inmediatamente las pilas. De lo
contrario, si se desenchufa el cable de alimentación de CA o si ocurre un corte de la corriente,
todos los ajustes programados se repondrán a los ajustes de fábrica y se borrarán los datos
almacenados en la memoria.

Para el reemplazo de las pilas, asegúrese de que la caja registradora esté enchufada y que el
selector de modo esté en la posición REG, y entonces reemplace las pilas por otras nuevas
consultando la sección de “Instalación de las pilas” en la página 6.

Reemplazo de las pilas

Rodillo
entintador

Cuando se produce un corte de la corriente:

Si se corta el suministro eléctrico, la máquina retiene el contenido de la memoria y toda la
información sobre los registros de ventas cuando las pilas están en un estado de carga adecuado.

• Cuando el fallo de corriente tiene lugar estando inactiva la registradora o mientras se hace un

registro, la máquina volverá a su estado normal de funcionamiento una vez restablecido la
corriente.

• Cuando el fallo de corriente tiene lugar durante un ciclo de impresión, la registradora imprimirá

“············” y llevará a cabo después el procedimiento de impresión correcto.

Cuando el motor de la impresora se bloquea:

Si el motor de la impresora se bloquea, se detiene la impresión y suena una alarma. En primer
lugar, deberá desenchufar el cable de alimentación y solucionar el atasco del papel. Luego, vuelva
a enchufar el cable de alimentación, mueva el papel a la posición correcta y presione

c. Luego

de imprimir “············” la caja registradora continuará imprimiendo en forma normal.

En caso de un corte de corriente o un atasco de papel

A102_01(S) 05.4.18 0:05 PM Page 25

This manual is related to the following products: