beautypg.com

Securite, La sécurité de ces matériels a été testée par ul c, Information sur le risques électriques avertisseme – Allied Telesis AT-TS90TR User Manual

Page 6: Danger de foudre danger: ne pas manier le matériel, Attention: le cordon d’alimentation sert de mise h, Installation réglage de tension automatique électr, Equipement de classe 1 électrique ce matériel doit, Information sur le cordon électrique utiliser un c, Instructions de montage attention: ne pas bloquer, Attention: ne pas ôter les pattes d’attache en cao

background image

vi

SECURITE

La sécurité de ces matériels a été testée par UL conformément à la norme UL 1950, CSA à CSA950 et par TUV conformément à la norme
EN60950.

INFORMATION SUR LE RISQUES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT: DANGER D’ELECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable
par l’utilisateur. Il comprend des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment qualifié. Pour éviter
tout risque d’ELECTROCUTION, débrancher le matériel avant de connecter ou de déconnecter les câbles LAN.

DANGER DE FOUDRE
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.

ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT POUR COUPER L’ALIMENTATION DU
MATÉRIAL, débrancher le cordon.

INSTALLATION

RÉGLAGE DE TENSION AUTOMATIQUE ÉLECTRIQUE
Ce matériel peut s’ajuster automatiquement sur n’importe quelle tension comprise dans la plage indiquée sur l’étiquette.

EQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
CE MATÉRIEL DOIT ÉTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée dans une prise femelle correctement mise à la
terre car des tensions dangereuses risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à l’utilisateur.

INFORMATION SUR LE CORDON ÉLECTRIQUE
Utiliser un cordon secteur de 4,5 mètres de long maximum, calibré à 6 ampères minimum, 250V, et fabriqué en câblage HAR avec connecteur
IEC 32C moulé à une extrémité et à l’autre extrémité, une prise de courant mâle répondant aux normes du pays d’utilisation.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de circuler librement pour le refroidissement.

ATTENTION: NE PAS ôter les pattes d’attache en caoutchouc du produit, à moins d’utiliser un châssis de montage vertical Allied Telesyn.

TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT

Ce matériel est capable de tolérer une température ambiante maximum de 40 degrés Celsius

POUR TOUS PAYS:

Installer le matériel conformément aux normes électriques nationales et locales.

Radioaaltojen häirintä EN55022 Luokka A

VAROITUS:

Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti

ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.

Kestävyys EN50082-1

Tämä on "ENSIMMÄISEN LUOKAN VALODIODITUOTE"

TURVALLISUUS

UL on turvatestannut nämä tuotteet Standard 1950 mukaisesti, CSA standardin CSA 950 mukaisesti ja TUV standardin EN60950
mukaisesti.

SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA
JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden katkaise sähkövirta
tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN) kaapelit.

SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA SALAMOINNIN AIKANA.

Tämä on “ENSIMMÂISEN LUOKAN VALODIODITUOTE”

HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA. VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.

ASENNUS

SÄHKÖ—AUTOMAATTINEN JÄNNITTEENSÄÄTÖ
Tämä tuote säätää automaattisesti mihin tahansa jännitteeseen ohjetarrassa annettujen arvojen välillä.

SÄHKÖ—TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu
pistorasia voi altistaa metalliosat vaarallisille jännitteille.

SÄHKÖ—JOHTOON LIITTYVÄ HUOMAUTUS
Käytä seuraavanlaista virtajohtoa: maksimipituus 4,5 metriä, minimiteho 6 ampeeria, 250 V, valmistettu HAR-johdostosta, muovattu IEC
320 -liitin toisessa päässä ja käyttömaassa hyväksytty pistoke toisessa päässä.

ASENNUSSOHJEET

HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.

HUOMAUTUS: ÄLÄ irroita kumijalkoja tuotteesta, ellei Allied Telesyn-pystykiinnitysalusta ole käytössä.

KÄYTTÖLÄMPÖTILA

Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40

°

C.