Dv ieee 1394 usb a/v s-video mic – Samsung SC-D107-XAP User Manual
Page 77
ENGLISH
ESPAÑOL
Recording in PLAYER mode
Grabación en la modalidad PLAYER
77
77
✤ You can use this camcorder as a recorder.
✤ You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with
the AUDIO/VIDEO cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab closed
into the camcorder.
■
If you want to record from a connected VCR,
insert a recorded VHS tape into the VCR.
5. Press the MENU button, turn the MENU DIAL
to highlight A/V and press the ENTER button.
6. Turn the MENU DIAL to highlight AV IN/OUT
and press the ENTER button to select AV IN.
■
“AV IN” and picture appear on the LCD
monitor.
■
OUT : Releases the INPUT mode.
7. Press the START/STOP button to set the camcorder to
REC PAUSE mode.
■
“PAUSE” on the LCD monitor.
8. Select the TV program or playback the VHS tape.
9. Press START/STOP button to start recording.
■
If you want to pause recording for a while,
press the START/STOP button again.
10. To stop recording, press the
(STOP) button.
Notes
■
Recording from an analpg VCR to the camcorder is only possible when
the VCR is playing back at normal speed.
■
If you want to see the camcorder picture with a TV, set AV IN/OUT in
the menu to OUT.
Recording in PLAYER mode
Grabación en la modalidad PLAYER
PLAYER MODE
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
12
SOUND[1]
AUDIO SELECT
WIND CUT
A / V SET
PB DSE
AV IN/OUT
IN
✤ Esta videocámara se puede usar como grabador de cintas.
✤ Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un televisor.
1. Conecte la videocámara al videograbador o al
televisor mediante el cable AUDIO/VIDEO.
2. Ajuste el interruptor de la videocámara en la
modalidad PLAYER.
3. Encienda el videograbador o el televisor.
4. Introduzca en la cámara una cinta virgen con
la pestaña de protección cerrada.
■
Si desea grabar desde el videgrabador
conectado, introduzca una cinta VHS
grabada en el videograbador.
5. Pulse el botón MENÚ, gire el DIAL MENÚ
hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse el
botón ENTER.
6. Gire el DIAL MENÚ para resaltar AV
IN/OUT y pulse el botón ENTER para
seleccionar AV IN.
■
En la pantalla LCD aparece la indicación
“AV IN” y la imagen.
■
OUT: sale de la modalidad INPUT
7. Pulse el botón START/STOP para ajustar la
videocámara en la modalidad REC PAUSE.
■
Aparecen en la LCD la indicación “PAUSE” y la
imagen.
8. Seleccione el canal de televisión o ponga en
marcha la cinta VHS.
9. Pulse el botón START/STOP para comenzar la
grabación.
■
Si desea detener momentáneamente la
grabación, pulse de nuevo el botón
START/STOP.
10. Para detener la grabación, pulse el botón (STOP).
Notas
■
Cuando graba imágenes reproducidas en un videograbador analógico, si
no se han reproducido a velocidad normal (por ejemplo, a una velocidad
superior a la velocidad doble o a cámara lenta), sólo aparecerán imágenes
en gris en la videocámara.
■
Si desea ver las imágenes de la videocámara en una televisión, ajuste el
menú AV IN/OUT en OUT.
DV
IEEE
1394
USB
A/V
S-VIDEO
MIC
ANTENNA
S-VIDEO
S-VIDEO
Audio/Video
TV
VCR
CAMCORDER
VIDEO
AUDIO(L)
AUDIO(R)
00762D SCD107 USA+ESP(60~107) 3/15/04 9:12 AM Page 77