beautypg.com

Grabación avanzada advanced recording – Samsung SC-D107-XAP User Manual

Page 50

background image

50

50

ENGLISH

ESPAÑOL

Grabación avanzada

Advanced Recording

REC MODE

✤ The REC MODE function works in CAMERA mode.

✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play)

mode and in LP (long play) mode.

SP (standard play): This mode permits 60 minutes of
recording time with a DVM60 tape.

LP (long play): This mode permits 90 minutes of recording
time with a DVM60 tape.

1. Set the camcorder to CAMERA mode.
2. Press the MENU button.

The menu list will appear.

3. Turn the MENU DIAL to highlight A/V and

press the ENTER button.

4. Select REC MODE from the submenu and

press the ENTER button.

The REC MODE toggles between SP and LP
with each press.

5. To exit, press the MENU button.

Notes

We recommend that you use this camcorder to
play back any tapes recorded on this camcorder.
Playing back a tape recorded in other equipment may produce
mosaic shaped distortion.

When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only,
the playback picture may be distorted or the time code
may not be written properly between scenes.

Record using SP mode for best picture and sound quality.

MODALIDAD DE GRABACIÓN

✤ La función de grabación (REC MODE) opera en las modalidad

CAMERA.

✤ Esta videocámara graba y reproduce en las modalidades SP

(duración estándar) y LP (larga duración).

SP (duración estándar): esta modalidad permite 60 minutos
de grabación con una cinta DVM60.

LP (larga duración): esta modalidad permite 90 minutos de
grabación con una cinta DVM60.

1. Ajuste la videocámara en la modalidad

CAMERA.

2. Pulse el botón MENÚ.

Aparece la lista del menú.

3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar A/V

(audio/vídeo) y pulse el botón ENTER.

4. Seleccione REC MODE en el submenú y pulse

el botón ENTER.

Al pulsar varias veces dicho botón, la opción
REC MODE cambiará alternativamente entre
SP y LP.

5. Para salir, pulse el botón MENÚ.

Notas

Recomendamos utilizar esta videocámara para
reproducir las cintas grabadas con ella.
Si se reproducen cintas grabadas con otra
videocámara, se puede producir una distorsión
en forma de mosaico.

Si graba una cinta en las modalidades SP y LP o si sólo graba en
LP, puede que la imagen reproducida aparezca distorsionada o
que los códigos de tiempo no aparezcan escritos correctamente
entre las escenas.

Para obtener la mejor calidad de imagen y de sonido, grabe en la
modalidad SP.

CAM MODE

INITIAL

WIND CUT
PB DSE

REC MODE
PHOTO SEARCH
COPY
AUDIO MODE

12

OUT

AUDIO SELECT

CAMERA
A/V
MEMORY
VIEWER

AV IN/OUT

CAM MODE

REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE

12

SOUND[1]

AUDIO SELECT
WIND CUT

A / V SET

PB DSE

OUT

AV IN/OUT

00762D SCD107 USA+ESP(28~59) 3/15/04 9:12 AM Page 50

This manual is related to the following products: