ROTRONIC HF7 User Manual
Page 4

12
.0
78
5.0
10
4
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl
,
I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC Instruments Pte Ltd, Singapore 159836
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
A
Trasduttori digitali per umidità e temperatura
versione per canali / cavi e pareti
Versione per canali
(tipo C)
installazione meccanica
Consigli generici
L’umidità relativa dipende direttamente dalla temperatura. Una misurazione precisa richiede che
sonde e sensori abbiano esattamente la stessa temperatura dell’ambiente da misurare. Pertanto la
sede di installazione selezionata gioca un ruolo determinante per il rendimento dell’apparecchio.
Il rispetto delle prescrizioni di seguito riportate garantisce un rendimento ottimale dell’apparecchio.
a) Selezionare una sede di installazione rappresentativa per le misurazioni: installare la sonda
in un punto dove le condizioni di umidità, temperatura e pressione siano rappresentative per
l’ambiente che si intende misurare.
Versione per pareti
(tipo W)
Sagoma di foratura per tutti i tipi
Connettore di servizio
Ci congratuliamo per il Vostro acquisto di un nuovo trasduttore della serie HygroFlex7. Avete ac-
quistato uno strumento al passo con le tecnologie più moderne. Prima di installare lo strumento,
si prega di leggere la presente guida.
Descrizione generica
Gli apparecchi della serie HygroFlex7 sono trasduttori universali per la trasmissione di valori
di umidità e temperatura. La presente guida rapida si limita a descrivere le funzioni principali
dello strumento e la sua installazione. Le istruzioni d’uso dettagliate sono disponibili in Internet
all’indirizzo:
www.rotronic.com
Dimensioni / connessioni
Connettore
di servizio
(mini USB)
Versione per canali
(Tipo D) per sonde con ø 15 mm
(Tipo A) per sonde con ø 25/15 mm
(Tipo D) per sonde con ø 15 mm
Tipo A) per sonde con ø 25/15 mm
Flangia di montaggio AC5005
per sonda da 15 mm
b) Garantire che la sonda sia sottoposta a sufficiente ventilazione: Una velocità dell’aria di almeno
1 metro/secondo velocizza e facilita l'adattamento della sonda alle oscillazioni di temperatura.
c) Condizioni da evitare:
1. Sonda troppo vicina a elementi riscaldanti, serpentine di raffreddamento, pareti fredde
o calde, esposizione diretta ai raggi solari ecc.
2. Sonda troppo vicina a generatori di vapore, iniettori, umidificatori o precipitazioni dirette.
3. Rapporti di pressione instabili con eccessive turbolenze dell’aria.
d) Inserire il più possibile la sonda nell’ambiente che si intende misurare.
e) Evitare la formazione di condensa sui fili di contatto della sonda. Installare la sonda in modo
che la punta sia rivolta verso il basso. Nel caso non sia possibile, installarla in posizione
orizzontale.
Il trasduttore (tipo W) va montato
in modo che la sonda sia rivolta
verso il basso.
Utilizzando la sagoma di foratura
facente parte della confezione si
effettuano i fori necessari. In seguito
si inseriscono i tasselli facenti parte
della fornitura per poi montare il
trasduttore con le viti.
Montaggio della versione per canali Tipo D / Tipo A
Per evitare possibili errori di misurazione, si dovrebbero inserire almeno 200 mm della sonda
nell’ambiente da misurare. Utilizzare la flangia di montaggio AC5005 (solo per Tipo D e Tipo C)
per installare la sonda e fissare il trasduttore.
installazione elettrica
note generiche
Macchine e apparecchi di misurazione non vanno alimentati con la stessa alimentazione di
tensione. Nel caso ciò non sia possibile, vanno inseriti filtri adeguati per la tensione e la corrente.
Protezione contro i fulmini
Dove necessaria, va installata una protezione contro i fulmini.
Specifiche cavi
L’HF7 viene fornito con un avvitamento per cavi M16 o un adattatore per raccordi da ½”.
Per garantire il fissaggio/blocco del cavo mediante l’avvitamento, si deve utilizzare un cavo con
diametro compreso tra 6 e 7mm (0,236 – 0,275 pollici) con AWG 18.
Messa a terra
Si consiglia di mettere a terra il lato (-) dell’alimentazione di tensione.
(Soprattutto per misurazioni inferiori a 35 %ur).
Stromversorgung
HF72: (conduttore doppio, anello di corrente): da 10 a 28 VDC – in base al carico collegato.
L’alimentazione minima di tensione si calcola come segue: V min = 10 V + (0,02 x carico*) *carico
(resistenza in Ohm). Per il carico massimo di 500 Ohm, la tensione minima risulta: 10 + (0,02
x 500) = 20 VDC. Con entrambe le uscite collegate, l’assorbimento di corrente corrisponde al
massimo a 40 mA.
HF73: (conduttore triplo con uscite analogiche): da 5 a 40 VDC oppure da 5 a 28 VAC. Con entrambe
le uscite collegate, l’assorbimento di corrente massimo corrisponde a <50 mA.
Attenzione: Tensioni di alimentazione errate o carichi eccessivi sulle uscite possono
danneggiare il trasduttore.
Occupazione dei morsetti / schemi di collegamento
In base alla tabella Tensione di alimentazione / tecnologia si definisce il tipo, per poter quindi
utilizzare i seguenti schemi di collegamento:
2 o 2x2 conduttori / HF720
Morsetto
Descrizione
K1-1-H+V
Tensione di alimentazione +
K1-2-H_OUT
Uscita analogica / umidità +
K1-3-T+V
Tensione di alimentazione +
K1-4-T_OUT
Uscita analogica / temperatura +
T+V
T_OUT
H_OUT
H+V
H + V
H _ OUT
T + V
T _ OUT
K 1
1
2
3
4
Circuito a 3/4 conduttori / HF73x
Morsetto
innesto
Descrizione
K1-1 OUT1
6
Uscita analogica umidità / punto di rugiada +
K1-2 OUT2
4
Uscita analogica temperatura +
K1-3 GND
3 e 5
GND analogico
K2-1 PWR
1
Tensione di alimentazione + /Fase
K2-2 GND
2
GND / Neutro
Programmazione
Le impostazioni base dello strumento sono effettuate di fabbrica, in accordo alla Vostra ordinazione.
I trasmettitori sono regolati di fabbrica e pertanto in fase di installazione no è necessario effettu-
are un controllo o una successiva regolazione. Pertanto dopo l’installazione è possibile mettere
immediatamente in funzione gli strumenti.
Display
Nei modelli con LC Display i valori di misura sono visualizzati. Le impostazioni del display possono
essere cambiate solo via Software HW4.
Fonti di errore
I valori di misurazione sono influenzati dalle seguenti condizioni:
Errore di temperatura: dovuto a tempi ridotti di adattamento, parete esterna fredda, termosifone,
esposizione ai raggi solari ecc.
Errore di umidità: dovuto a vapore, spruzzi d’acqua, gocciolii o condensa sul sensore ecc. Non
vengono però influenzate la riproducibilità e la stabilità lungo termine, anche se la sonda è stata
sottoposta a lungo ad un livello eccessivo di umidità o a saturazione con vapore acqueo (condensa).
Sporcizia: dovuta a polvere presente nell’aria. La scelta del filtro della sonda dipende dal livello
di imbrattamento della sede di misurazione e tale filtro va pulito o sostituito ad intervalli regolari.
Uscita di corrente
Uscita di tensione
=
~
K2: PWR
K2: GND
K1: GND
K1: OUT1
K1: OUT2
K2: PWR
K2: GND
K1: GND
K1: OUT1
K1: OUT2
PWR
GND 2
1
GND
1
2
3
OUT1
OUT2
Scala / regolazione / Firmware update
Grazie al software HW4 e al cavo di servizio AC3006 si possono effettuare le seguenti impostazioni:
• Nuova scala delle uscite
• Regolazione
• Firmware update
Una descrizione dettagliata è riportata nel manuale disponibile per lo scarico all’indirizzo Internet:
www.rotronic.com
Calibrazione periodica della sonda / del trasduttore
Sia il sensore per la temperatura Pt100 RTD sia i relativi dispositivi elettronici sono estremamente
stabili e di solito non vanno più modificati o calibrati dopo la calibrazione effettuata di fabbrica.
La stabilità a lungo termine dello sensore per l’umidità Hygromer
®
ROTRONIC risulta di solito
migliore ad un valore dell' 1 %ur/anno. Per ottenere la massima precisione possibile, consigliamo
di effettuare una calibrazione della sonda ogni sei – dodici mesi. Per applicazioni che prevedono
un’esposizione del sensore a sostanze nocive potrebbe essere necessario effettuare più spesso
la calibrazione. La calibrazione può essere effettuata direttamente dall’operatore in sede di
applicazione o in un laboratorio o officina. Per calibrazioni di routine si dovrebbe effettuare la
calibrazione della sonda con uno o due punti.
Pulizia / sostituzione del filtro (optional)
In base al tipo di ambiente, si deve controllare periodicamente il filtro e pulirlo se necessario.
I filtri che risultano corrosi e sbiaditi vanno sostituiti. L’HF7 dispone di un inserto filtro intercam-
biabile, che può essere sostituito dopo aver allentato la relativa vite. (L’alloggiamento del filtro
non va eliminato).
Normalmente i dispositivi elettronici del trasmettitore non richiedono alcuna calibrazione in
campo. Non è possibile riparare i dispositivi elettronici in campo e in presenza di problemi vanno
rinviati al produttore. Per informazioni dettagliate sulla calibrazione, si prega di fare riferimento
alla versione integrale del manuale di istruzioni, disponibile in Internet per lo scarico.
Dati tecnici (range di misurazione sonda)
Temperatura / Umidità
Typ W / A
-100…100 °C / 0…100 %ur *
Typ D
-100…150 °C / 0…100 %ur
Typ N
-100…200 °C / 0…100 %ur *
* con sonda PPS
-100…200 °C / 0…100 %ur
Precisione
±1,0 %ur., ± 0,2 K @ 23 °C
Standard di protezione
IP65 non infiammabile
Uscite
segnale di corrente o di tensione
Dati tecnici (range di utilizzo)
Temperatura
-40...85 °C / -10...60 °C con display
Umidità
0...100 %ur, non condensante
Filtro
Montaggio del tipo W per pareti e canali
Orientamento
Montaggio (v. sagoma di foratura)
OK
OK
Tensione di alimentazione / tecnologia
Tipo
Tensione di alimentazione V+
Carico
uscita
2 o 2x2 conduttori
HF720
10...28 VDC: 10 V + (0,02 x carico)
Max 500
Ω
4...20 mA
3/4 conduttori
HF731
15...40 VDC / 12...28 VAC
Max 500
Ω
0...20 mA
HF732
15...40 VDC / 12...28 VAC
Max 500
Ω
4...20 mA
HF733
5...40 VDC / 5...28 VAC
Min 1000
Ω
0...1 V
HF734
10...40 VDC / 8...28 VAC
Min 1000
Ω
0...5 V
HF735
15...40 VDC / 12...28 VAC
Min 1000
Ω
0...10 V
MAnuALE D'iSTruziOni BrEVE
Alloggiamento filtro