ROTRONIC HF7 User Manual
Page 3

12
.0
78
5.0
10
4
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl
,
I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC Instruments Pte Ltd, Singapore 159836
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
MODE D'EMPLOi ABréGé
A
Transmetteur de mesure numérique pour humidité
et température. Versions murales, à câble et sur gaine
Version sur gaine
(type C)
installation mécanique
recommandations générales
L’humidité relative est très fortement dépendante de la température. Pour la précision de la mesure,
le capteur et les éléments sensibles doivent être exactement à la température de l’environnement à
mesurer. Le choix du site d’installation peut donc avoir une influence décisive sur les performances
de l’instrument. Le respect des directives suivantes vous garantit des performances optimales de
l’appareil :
a) Choisissez un site d’installation représentatif : installez le capteur à un endroit où les conditions
d’humidité, de température et de pression sont représentatives de l’environnement à mesurer.
Version murale
(type W)
Gabarit de perçage pour tous les types
Connecteur de service
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau transmetteur de la série HygroFlex7. Vous avez fait
l’acquisition d’un appareil doté de la technologie la plus récente. Nous vous remercions de lire
ce mode d’emploi avant d’installer votre transmetteur.
Généralités
Les appareils de la série HygroFlex7 sont des transmetteurs de mesure universels pour la trans-
mission de valeurs de mesure d’humidité et de température. Ce mode d’emploi abrégé se limite
à la description des fonctions essentielles de cet appareil et à son installation. Vous trouverez un
mode d’emploi détaillé sur notre site Internet:
www.rotronic.com
Dimensions / raccordements
Connecteur de
service (Mini-USB)
Version sur gaine
(type D) capteur ø 15 mm
(type A) pour capteurs
ø 25/15 mm
Bride de montage AC5005
pour capteur de 15 mm
b) Assurez un mouvement d’air suffisant près du capteur : une vitesse d’air d’au moins 1 mètre/
seconde accélère et facilite l’adaptation du capteur aux changements de température.
c) À éviter :
(1) Montage des capteurs à proximité de radiateurs, serpentins de refroidissement, murs
froids ou chauds, exposition directe aux rayons solaires etc.
(2) Montage des capteurs à proximité de vapeurs, injecteurs, humidificateurs ou exposition
à des précipitations directes.
(3) Conditions de pression instables en cas de fortes turbulences d’air.
d) Plongez le capteur aussi profondément que possible dans l’environnement à mesurer.
e) Évitez les accumulations de condensation sur les câbles de contact de l’élément sensible.
Installez le capteur de telle sorte que sa pointe soit dirigée vers le bas. Si cela n’est pas possible,
installez-le à l’horizontale.
Le transmetteur de mesure (type
W) est monté de façon à ce que le
capteur soit dirigé vers le bas.
Les perforations nécessaires sont
effectuées à l’aide du gabarit de
perçage imprimé sur l’emballage. Les
chevilles fournies avec la livraison
sont ensuite placées, avant de fixer le
transmetteur de mesure avec les vis.
Montage de la version sur gaine des types D / A
Afin d’éviter les erreurs de mesure, les capteurs doivent être plongé d’au moins 200 mm dans
l’environnement à mesurer. Utilisez au cas échéant la bride de montage AC5005 pour installer le
capteur et fixer le transmetteur de mesure.
installation électrique
Généralités
Les machines et les appareils de mesure ne devraient pas être alimentés avec la même tension
d’alimentation. Si cela est impossible, des filtres de tension adaptés doivent être montés.
Protection contre la foudre
Un parafoudre doit être installé en cas de nécessité.
Spécifications du câblage
HF7 est livré avec une visserie pour câbles M16 ou un adaptateur pour conduit ½". Un câble d’un
diamètre de 6 à 7 mm (0,236 à 0,275 pouces) avec 18 AWG doit être utilisé, afin d’assurer un
maintien et une fixation corrects.
Mise à la terre
Il est recommandé de mettre le côté (-) de la tension d’alimentation à la terre (spécialement pour
les mesures inférieures à 35 %HR).
Alimentation électrique
HF72: (2 connecteurs, boucle de courant): 10 à 28 VCC – dépend de la charge raccordée. La tension
minimale d’alimentation peut être calculée comme suit: V min = 10 V + (0,02 x charge*) *charge
(résistance en Ohm). Pour une charge de max. 500 Ohm, la tension minimale est de: 10 + (0,02 x
500) = 20 VCC. En comptant les deux sortie, la consommation électrique maximale est de 40 mA.
HF73: (3 connecteurs avec sorties analogiques): 5 à 40 VCC ou 5 à 28 VCA. En comptant les deux
sortie, la consommation électrique maximale est de <50 mA.
Borne Description
K1-1-H+V
Alimentation en tension +
K1-2-H_OUT
Sortie analogique d’humidité +
K1-3-T+V
Alimentation en tension +
K1-4-T_OUT
Sortie analogique de température +
T+V
T_OUT
H_OUT
H+V
H + V
H _ OUT
T + V
T _ OUT
K 1
1
2
3
4
Branchement 3 / 4 conducteurs / HF73x
Borne Tuchel Description
K1-1 OUT1
6
Sortie analogique humidité/température +
K1-2 OUT2
4
Sortie analogique de température +
K1-3 GND
3 und 5
Analog GND
K2-1 PWR
1
Alimentation en tension + / Phase
K2-2 GND
2
GND / Neutre
Programmation
Les réglages de base des appareils sont effectués dans l’usine conformément à votre commande.
Les transmetteurs de mesure sont ajustés en usine. De ce fait, une vérification ou réajustement
de l’installation n’est pas nécessaire. Les appareils peuvent être mis en service immédiatement
après l’installation.
Affichage
La valeur peut être lue directement sur les modèles avec affichage CL. Les paramètres d’affichage
ne peuvent être réglés qu’avec le logiciel HW4.
Sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les influences suivantes:
Erreurs de température: dues à un temps d’égalisation trop court, à des murs extérieurs froids,
radiateurs, rayonnements du soleil etc.
Erreurs d’humidité: dues à la vapeur, aux projections d’eau, à de l’eau d’égouttage ou à la conden-
sation sur l’élément sensible etc. Cependant, la reproductibilité et la stabilité à long terme ne sont
pas affectées par ces facteurs, même si le capteur a été exposé relativement longtemps à une forte
humidité ou saturation de vapeur d’eau (condensation).
Contamination: due à la poussière dans l’air. Le choix du filtre de capteur dépend du degré de
contamination du site de mesure. Le filtre de capteur doit être régulièrement nettoyé ou remplacé.
Sortie courant
Sortie tension
=
~
K2: PWR
K2: GND
K1: GND
K1: OUT1
K1: OUT2
K2: PWR
K2: GND
K1: GND
K1: OUT1
K1: OUT2
PWR
GND 2
1
GND
1
2
3
OUT1
OUT2
Changement d’échelle / ajustage / mise à jour du firmware
Le logiciel HW4 et le câble de service AC3006 permettent d’effectuer les réglages suivants:
• Changement d’échelle des sorties
• Ajustage
• Mise à jour du firmware
Vous trouverez une description détaillée dans le manuel que vous pouvez télécharger sous
www.rotronic.com
étalonnage périodique des capteurs / transmetteurs de mesure
L’élément sensible de température Pt100 RTD ainsi que l’électronique correspondante sont très
stables et ne doivent normalement pas être modifiés ou ajustés après leur étalonnage en usine. La
stabilité à long terme des senseurs pour l’humidité Hygromer de ROTRONIC est typiquement infé-
rieure à 1 %HR par an. Nous conseillons, pour une précision maximale, un intervalle d’étalonnage
pour les capteurs de six à douze mois. Un étalonnage plus fréquent peut s’avérer nécessaire pour
les éléments sensibles exposés à des polluants. L’étalonnage peut être effectué par l’utilisateur
sur site, dans un laboratoire ou un atelier. Pour les étalonnages de routine, les capteurs devraient
être testés sur un ou deux points.
Nettoyage / remplacement des filtres (en option)
Selon l’environnement, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés sporadiquement. Les filtres
corrodés ou décolorés doivent être remplacés. Le HF7 est équipé d’une cartouche de filtre échan-
geable qui peut être retirée par une vis (le support du filtre ne doit pas être démonté).
L’électronique du transmetteur ne nécessite normalement pas d’étalonnage sur site. Elle ne peut
pas être réparée sur site et doit être retournée au fabricant en cas de problème. Pour plus de détails
sur le processus d’étalonnage, veuillez consulter le manuel d’utilisation complet disponible au
téléchargement sur Internet.
Caractéristiques techniques (gamme de mesure sur le capteur)
Température Humidité
Type W / A
-100…100 °C / 0…100 %HR *
Type D
-100…150 °C / 0…100 %HR
Type N
-100…200 °C / 0…100 %HR*
* avec capteur PPS -100…200 °C / 0…100 %HR
Précision
±1,0 %HR, ± 0,2 K @ 23 °C
Type de protection IP65 incombustible
Sorties
Signal de courant ou de tension
Caractéristiques techniques (gamme d’utilisation)
Température
--40...85 °C / -10...60 °C avec affichage
Humidité
0...100 %HR, sans condensation
Filtre
Supoort du filtre
Montage des versions murales et sur gaine du type W
Orientation
Montage (voir gabarit de perçage)
OK
OK
Tension d’alimentation / Technologie
Type
Tension d’alimentation V+
Charge
Sortie
2 ou 2x2 conducteurs
HF720
10...28 VCC: 10 V + (0,02 x charge)
Max 500
Ω
4...20 mA
3 / 4 conducteurs
HF731
15...40 VCC / 12...28 VCA
Max 500
Ω
0...20 mA
HF732
15...40 VCC / 12...28 VCA
Max 500
Ω
4...20 mA
HF733
5...40 VCC / 5...28 VCA
Min 1000
Ω
0...1 V
HF734
10...40 VCC / 8...28 VCA
Min 1000
Ω
0...5 V
HF735
15...40 VCC / 12...28 VCA
Min 1000
Ω
0...10 V
(type D)
pour capteur ø 15 mm
(type A)
pour capteurs ø 25/15 mm
Attention: des tensions d’alimentation erronées ainsi que des sollicitations trop fortes
des sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
Affectation des bornes / schémas de raccordement
Le tableau de tension d’alimentation / technologie sert à définir le type pour pouvoir utiliser les
schémas de raccordement suivants:
2 conducteurs ou 2x2 conducteurs / HF720