beautypg.com

Caleffi 5261 User Manual

Page 7

background image

L’installazione dei gruppi di sicurezza deve essere eseguita da parte di personale

tecnico qualificato secondo le indicazioni riportate nel presente manuale ed in accordo

alla normativa vigente.

Se i gruppi di sicurezza non sono installati, messi in servizio e manutenuti correttamente

secondo le istruzioni contenute in questo manuale, allora possono non funzionare correttamente

e possono porre l’utente in pericolo.

Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.

Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non sovrasollecitare

meccanicamente la filettatura del corpo valvola. Nel tempo si possono produrre rotture con

perdite idrauliche a danno di cose e/o persone.

Temperature dell’acqua superiori a 50°C possono provocare gravi ustioni. Durante l’installazione,

messa in servizio e manutenzione dei gruppi di sicurezza, adottare gli accorgimenti necessari

affinché tali temperature non arrechino pericolo per le persone.

In caso di acqua molto aggressiva, deve esserci predisposizione al trattamento dell’acqua prima

dell’ingresso nel gruppo di sicurezza, secondo la normativa vigente. In caso contrario esso può

venire danneggiato e non funzionare correttamente.

Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell’utente

Installation of the safety groups must be carried out by qualified technicians in accordance

with the instructions provided in this manual and following current regulations.

If these safety groups are not installed, commissioned and maintained correctly according to

the instructions contained in this leaflet, then they may not function correctly and could put the

user in danger. Ensure that all connections are water-tight. When making hydraulic connections,

ensure that the thread of the valve body is not mechanically overstressed. Over time, breakages

could occur, causing water leaks which could be harmful to property and/or individuals.

Water temperatures in excess of 50°C can cause serious scalding. During the installation,

commissioning and maintenance of these safety groups, all necessary steps should be taken to

ensure that such temperatures do not cause danger to people.

In the case of highly aggressive water, arrangements must be made to treat the water before it

enters the hydraulic safety group, in accordance with current legislation. Otherwise it may be

damaged and will not operate correctly.

Leave this manual for the user

De veiligheidsaftap serie dient door een bevoegde installateur geïnstalleerd te worden, overeenkomstig

de nationale wetgeving en/of de plaatselijke richtlijnen. Bei nicht ordnungsgemäßer Installation,

Inbetriebnahme und Wartung funktioniert die Sicherheitsgruppe nicht korrekt und kann den Benutzer unter

Umständen in Gefahr bringen.

Es muss sichergestellt sein, dass sämtliche Anschlüsse wasserdicht sind.

Bei der Installation der Wasseranschlüsse muss darauf geachtet werden, dass die Gewinde des

Ventilgehäuses mechanisch nicht überbeansprucht werden. Mit der Zeit können Wasseranschlüsse

brechen und undicht werden, Sach- und/oder Personenschäden sind dann nicht auszuschließen.

Wassertemperaturen über 50°C können schwere Verbrennungen verursachen.

Bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung der Sicherheitsgruppen ist dafür zu sorgen, dass

Personen nicht mit derartig hohen Temperaturen in Berührung kommen.

Bei besonders aggressivem Wasser ist mit einer entsprechenden Wasseraufbereitung dafür Sorge

zu tragen, dass die geltenden Richtlinien für Trinkwasser eingehalten werden. Andernfalls sind

Beschädigungen oder Funktionsbeeinträchtigungen der Sicherheitsgruppe nicht auszuschließen.

Diese Installations- und Sicherheitshinweise sind dem Benutzer zur Verfügung zu stellen

L’installation des soupape sûreté doit être effectuée par des techniciens qualifiés sur la

base des indications fournies par le présent manuel et conformément aux normes en

vigueur. Si les groupes de sécurité ne sont pas montés, mis en service et entretenus

correctement, conformément aux instructions contenues dans ce manuel, ils risquent de mal

fonctionner et de mettre l’utilisateur en danger.

Vérifiez l’étanchéité de tous les raccordements. Lorsque vous réalisez les raccordements

hydrauliques, faites très attention à ne pas trop solliciter mécaniquement les filetages des

corps des vannes.
Avec le temps, leur fêlure éventuelle pourrait être à l’origine de lésions personnelles ou de
dégâts matériels à la suite des fuites d’eau qu'elles auraient provoquées.
Une températures d’eau supérieure à 50°C peut provoquer de graves brûlures. Pendant le
montage, la mise en service et l’entretien des groupes de sécurité, prenez les mesures
nécessaires pour que de telles températures ne mettent personne en danger.
Si l’eau est très agressive elle doit être traitée avant d’entrer dans le groupe de sécurité,
conformément à la norme en vigueur. En cas contraire, le groupe risque d’être endommagé
et de ne pas fonctionner correctement.

Laissez ce manuel à l’utilisateur pour qu’il puisse le consulter en cas de besoin

Sicurezza

Safety

Sicherheit

Sécurité

Seguridad

Segurança

Veiligheid

7

This manual is related to the following products: