beautypg.com

Maestra – Maschio Gaspardo MAESTRA User Manual

Page 7

background image

MOD.

MAESTRA

30

31

29

28

26) Flangiatura ruote per terreni sassosi

27) Ruotino premiseme per terreni secchi e sciolti

28) Spartiresidui rotativo

29) Disco anteriore aprisolco

30) Applicazione copriseme per ruote a “V” per terreni

umidi e compatti (accessorio)

31) Applicazione ruota “farmflex” Ø 370 mm e copriseme

per terreni sciolti (accessorio)

IT

26) Wheel flanging for stony ground

27) Seed press wheel for dry, loose ground

28) Rotary residue spreader

29) Front furrow-opening disc

30) Application of seed-covering device for “V” wheels

for damp, compact ground (accessory)

31) Application of “farmflex” wheel Ø 370 mm and seed-

covering device for loose ground (accessory)

EN

26) Brides roues pour terrains caillouteux

27) Rouet recouvre-graines pour terrains secs et meubles

28) Brise-résidus rotatif

29) Disque avant ouvre-sillon

30) Application recouvreur de graines pour roues en “V”

pour terrains humides et compacts (accessoire)

31) Application roue “farmflex” Ø 370 mm et recouvreur

de graines pour terrains meubles (accessoire)

FR

26) Räderflanschung für steinige Böden

27) Saatgutabdeckwalze für trockene und lockere Böden.

28) Rotativer Rückständeräumer

29) Vordere Furchenöffnungsscheibe

30) Zustreifer für “V”-Räder für feuchte und kompakte

Böden (Zubehör)

31) Rad “farmflex” Ø 370 mm und Zustreifer für lockere

Böden (Zubehör)

D

26) Embridado ruedas para terrenos pedregosos

27) Ruedecilla apisonadora de semillas para terrenos

secos y arenosos

28) Divisor de residuos giratorio

29) Disco delantero para abrir surcos

30) Aplicación cubresemillas para ruedas en “V” para

terrenos húmedos y compactos (accesorio)

31) Aplicación rueda “farmflex” Ø 370 mm y cubresemillas

para terrenos arenosos (accesorio)

ES

26

27