Instrucciones de operacion, Advertencia – Lincoln Electric IM420 IDEALARC DC-1000 User Manual
Page 10

–
10
–
INSTRUCCIONES DE OPERACION
NOTA: Todas las tarjetas de P.C. est
á
n protegidas
por una capa resistente a la humedad. Cuando la
soldadora est
á
en funcionamiento, esta capa
“
endurecer
á”
ciertos resistores de alimentaci
ó
n que
normalmente operan a altas temperaturas emitiendo
algo de humo y olor por un tiempo breve. Estos
resistores y la tarjeta de P.C. debajo de ellos pueden
ponerse negros. Esto es normal y no da
ñ
a al
componente ni afecta el desempe
ñ
o de la m
á
quina.
CICLO DE TRABAJO
La DC-1000 tiene una clasificaci
ó
n NEMA de ciclo de
trabajo del 100% a 1000 amps y 44 volts.
AJUSTE DE POLARIDAD
Apague la DC-1000 y conecte el cable del electrodo a
la terminal
“
Positiva
”
o
“
Negativa
”
dependiendo de la
polaridad de electrodo deseada. Conecte el cable de
trabajo a la otra terminal. (Consulte
“
Conexiones de
Salida
”
).
Establezca el interruptor
“
Electrodo Negativo-
Electrodo Positivo
”
(Electrodo Negative-Electrode
Positive) para que coincida con la polaridad de la
conexi
ó
n del cable del electrodo. Este ajuste del
interruptor es necesario para la operaci
ó
n adecuada de
algunos alimentadores de alambre Lincoln y no cambia la
polaridad de soldadura.
Encendido de la M
á
quina -
El interruptor de encendido a
la extrema derecha del panel de control energiza y cierra
el contactor de entrada trif
á
sica de un transformador
auxiliar de 115 voltios. Esto a su vez energiza al
transformador de alimentaci
ó
n principal.
La luz roja abajo del bot
ó
n de encendido/apagado indica
cuando el contactor de entrada est
á
energizado.
Control de Salida - El control de salida al centro del
panel de control es un control continuo de la salida de
la m
á
quina. Puede girarse de m
í
nimo a m
á
ximo
cuando est
á
bajo carga a fin de ajustar la salida de la
m
á
quina.
La m
á
quina est
á
equipada con compensaci
ó
n de
voltaje de l
í
nea como una funci
ó
n est
á
ndar. Esto
mantendr
á
la salida relativamente constante, excepto
a la salida m
á
xima de la m
á
quina, a pesar de una
fluctuaci
ó
n de +/- 10% del voltaje de l
í
nea de entrada.
Control de Salida en la DC-1000 o Interruptor de Control
Remoto de Salida
El interruptor de palanca en el panel de control
marcado como
“
Control de Salida en la DC-1000
”
/
“
Control Remoto de Salida
”
(Output Control a DC-
1000 / Output Control Remote) brinda al operador la
opci
ó
n de controlar la salida en el panel de control de
la m
á
quina o en una ubicaci
ó
n remota. Para el
control remoto, el interruptor de palanca se establece
en la posici
ó
n
“
Control Remoto de Salida
”
(Output
Control Remote), y es controlado con el control de la
unidad de alimentaci
ó
n de alambre o conectando un
control K775 a las terminales adecuadas (como se
indica en el diagrama de conexi
ó
n) en la tablilla de
conexiones al frente de la m
á
quina. Para el control
en el panel de control de la m
á
quina, el interruptor de
palanca se establece en la posici
ó
n
“
Control de Salida
en la DC-1000
”
.
Control Remoto de Salida - (Opcional)
El Control Remoto de Salida K775 consta de una caja
de control con un cable de 4 conductores de 8.4m (28
pies). Este se conecta a las terminales 75, 76 y 77 en
la tablilla de conexiones, y al tornillo de aterrizamiento
del gabinete marcado con el s
í
mbolo en la
m
á
quina. Estas terminales se accesan al abrir la
cubierta de acceso de la terminal a la izquierda del
gabinete frontal. Este control dar
á
el mismo control
que el control de salida de la m
á
quina.
Interruptor de Modo
El interruptor de palanca marcado con Innershield CV
(I), Arco Sumergido de CV(S) o CC (Voltaje Variable)
se utiliza para seleccionar las caracter
í
sticas
adecuadas de la soldadora para el proceso que se
est
á
utilizando. El modo CC (o Voltaje Variable) est
á
b
á
sicamente disponible para utilizarse con equipo de
alimentaci
ó
n de alambre antiguocomo el LAF-3, LT-
34 y m
á
s. El uso de este tipo de equipo antiguo
requiere que se agregue un Juego de Opciones NL.
La descarga el
é
ctrica puede provocar
la muerte.
•
No toque las partes el
é
ctricamente
energizadas o el electrodo con la piel
o ropa mojada.
•
A
í
slese del trabajo y de la tierra.
•
Siempre utilice guantes aislantes
secos.
------------------------------------------------------------------------
LOS HUMOS Y LOS GASES pueden
provocar la muerte.
•
Aleje su cabeza de los humos.
•
Utilice la ventilaci
ó
n o el escape para
eliminar los humos de la zona de
respiraci
ó
n.
------------------------------------------------------------------------
LAS CHISPAS DE SOLDADURA
pueden provocar incendios o
explosiones.
•
Aleje el material inflamable.
•
No suelde en contenedores cerrados.
------------------------------------------------------------------------
LOS RAYOS DEL ARCO pueden
provocar quemaduras a los ojos y
piel.
•
Utilice protecci
ó
n para los ojos,
o
í
dos y cuerpo.
-----------------------------------------------------------
Consulte la informaci
ó
n de adver tencia
adicional al inicio de este manual del
operador.
-----------------------------------------------------------------
ADVERTENCIA