Operación de la herramienta, Utilisation de l’outil, English espanol francais – Tyrex D404-14V User Manual
Page 15

15
To o l O p e r a t i o n
Operación de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
English
Espanol
Francais
The battery pack will become
slightly warm to the touch while
charging. This is normal and does
not indicate a problem.
To preserve natural resources,
please recycle or dispose of
properly. This product contains
nickel-cadmium. Local state or
federal laws may prohibit disposal
of Nickel-Cadmium batteries in
ordinary trash. Consult your local
waste authority for information
regarding available recycling and/or
disposal options.
For more information on battery
recycling call 1-800-8BATTERY.
Battery Disposal
El conjunto de batería se sentirá
ligeramente caliente al tacto
durante la carga. Esto es normal y
no indica que existe un problema.
La batterie deviendra légèrement
tiède au toucher pendant le temps
de charge. Ceci est normal et n’est
pas un signe de problème.
Desecho de la batería
Pour préserver les ressources
naturelles, veuillez recycler ou
vous débarrasser de la batterie
selon des règles respectueuses
de l’environnement. Ce produit
contient du nickel cadmium. Les
lois locales ou fédérales peuvent
prohiber la mise aux ordures
ménagères des batteries au nickel
cadmium. Consultez votre service
local de gestion des déchets pour
toute information concernant les
possibles options de recyclage et/ou
mise au rebut. Pour de plus amples
renseignements concernant le
recyclage des batteries, appelez le
1-800-8BATTERY.
Mise au rebut de la batterie
A fin de proteger los recursos
naturales, por favor recicle la
batería o deséchela de forma
apropiada. Este producto contiene
níquel-cadmio. Las leyes locales
estatales o federales pueden
prohibir el desecho de baterías
de níquel-cadmio junto con los
residuos ordinarios. Solicite a
la autoridad local desechos de
residuos información sobre las
opciones disponibles de reciclado
ido desecho. Para obtener más
información sobre el reciclado de
baterías, llame al 1-800-8BATTERY
en los Estados Unidos.
Ôtez la batterie avant de procéder
au réglage du nez pour la
longueur de la fixation.
Remove screw using a 5/32“ allen
wrench.
Align marks on the nosepiece
with edge of the feed housing for
proper fastener lengths.
Nosepiece has several settings:
To tighten screw,depress the nose-
piece using slight pressure. Tighten
the screw, making sure it is snug
against the slidebody.
Adjusting Fastener Length
Retire la batería antes de ajustar
el largo del tornillo en la pieza de
la boca.
Ajuste del largo del tornillo
Remove battery before adjusting
nosepiece for fastener length.
Réglage de la longueur de
fixation
Retire el tornillo con la llave Allen
de 5/32“ pulg.
Retirez la vis à l’aide d’une clé
Allen de 5/32’’.
Para ajustar los largos de tornillo
apropiados, alinee las marcas de
la boca de la herramienta con el
borde de la ranura de alimentación.
Alignez les marques du nez
avec le bord du logement
d’alimentation pour un réglage
correct des longueurs de fixation.
La boca puede configurarse
posiciones posibles;
Il y a ajustements possibles du nez ;
Para apretar el tornillo, presione
la pieza de la boca ejerciendo
ligera presión. Apriete el tornillo,
asegurándose de que calce bien
contra el cuerpo deslizable.
Pour serrer la vis, imprimez une
légère pression sur le nez. Serrez
la vis en vous assurant qu’elle
est bien ajustée contre la partie
coulissante.
To Install Battery Pack
Instalación del conjunto de
batería
Installation de la batterie
Align battery ribs with slots on
the tool. Push battery until it seats
tightly on the tool. (A click can be
heard when the release mecha-
nism seats properly.)
Aligner les crans de la batterie avec
ceux de l’outil. Pousser la batterie
jusqu’à ce qu’elle elle soit étroite-
ment mise dans l’outil (un déclic
sera entendu quand le mécanisme
de déverrouillage sera en place).
Alinee las ranuras en la batería con
las ranuras en la herramienta. Em-
puje la batería hasta que se asiente
bien apretada en la herramienta.
(Se escuchará un chasquido
cuando el mecanismo soltador se
engancha correctamente.)
Drywall Wood
Drywall Wood
Drywall Wood
1"
1st hole
1
1
/
4
"
1
1
/
4
" 2nd hole
1
1
/
2
"
1
1
/
2
" 3rd hole
1
5
/
8
"
1
5
/
8
" 4th hole
1
3
/
4
"
1
3
/
4
" 5th hole
2"
2"
6th hole
55mm
7th hole
2
1
/
2
"
8th hole
3"
1"
25mm 1˚orificio
32mm
1
1
/
4
" 32mm 2˚orificio
38mm
1
1
/
2
" 38mm 3˚orificio
41mm
1
5
/
8
" 41mm 4˚orificio
44mm
1
3
/
4
" 44mm 5˚orificio
50mm
2"
50mm 6˚orificio
55mm
7˚orificio
65mm
8˚orificio
75mm
1"
25mm 1st trou
32mm
1
1
/
4
" 32mm 2nd trou
38mm
1
1
/
2
" 38mm 3rd trou
41mm
1
5
/
8
" 41mm 4th trou
44mm
1
3
/
4
" 44mm 5th trou
50mm
2"
50mm 6th trou
55mm
7th trou
65mm
8th trou
75mm