Alimentación de aire, Lubricación & mantenimiento, Operación – Sunex Tools SX246 User Manual
Page 7: Garantía limitada, Dirección de correos, Dirección a embarcarse

SX246: Desglose de Piezas y Manual de Operación
7
rev. 03/3/06
Alimentación de aire
Las	herramientas	de	esta	categoría	operan	dentro	de	un	rango	amplio	
de	presión	de	aire.	Al	trabajar	libremente,	se	recomienda	que	la	presión	
de	aire	de	estas	herramientas	mida	a	un	90	PSI	en	la	herramienta.	La	
presión	alta	y	el	aire	sucio	disminuirán	la	vida	de	la	herramienta	debido	
al	desgaste	más	rápido,	y	pueden	crear	condiciones	peligrosas.
Toujours	 utiliser	 de	 l’air	 propre	 et	 sec.	 La	 poussière,	 les	 fumées	
corrosives	 et/ou	 l’humidité	 dans	 la	 conduite	 d’air	 endommageront	
l’outil.	 Évacuer	 le	 réservoir	 d’air	 quotidiennement.	 Nettoyer	 le	 tamis	
de	 l’entrée	 d’air	 au	 moins	 une	 fois	 par	 semaine.	 La	 procédure	 de	
connexion	recommandée	peut	être	consultée	sur	la	figure	1.
La	 presión	 de	 línea	 debe	 ser	 aumentada	 para	 compensar	 por	
mangueras	 excepcionalmente	 largas	 (más	 de	 25	 pies).	 El	 diámetro	
mínimo	de	manguera	debe	ser	de	3/8"	Diám.	Int.	y	los	herrajes	deben	
tener	la	misma	dimensión	interior.
Lubricación & Mantenimiento
Lubrique	 diariamente	 la	 herramienta	 con	 algún	 aceite	 de	 buena	
calificación	para	herramientas	neumáticas.		Si	no	se	use	algún	aceite	
de	aerolínea,	corra	una	cucharada	de	aceite	por	la	herramienta.		Se	
puede	lanzar	un	chorro	de	aceite	por	la	ventila	de	admisión	de	aire	
de	 la	 herramienta,	 Figura	 2,	 o	 por	 la	 manguera	 en	 la	 conexión	 más	
cercana	 al	 abastecimiento	 de	 aire,	 luego	 marche	 la	 herramienta.		
Un	 aceite	 para	 la	 inhibición	 de	 la	 oxidación	 es	 adecuado	 para	 las	
herramientas	neumáticas.
Operación...
Antes	de	operar	la	herramienta,	asegúrese	que	el	bastidor	de	la	
aguja	esté	seguramente	apretado	sobre	el	cilindro.	
Para cambiar las agujas:
Quite	el	anillo	de	contención	delantero	(#19)	y	deslice	el	émbolo	
buzo	 (#20),	 el	 resorte	 de	 recuperador	 (#21)	 y	 el	 sujetador	 de	
aguja	(#22)	de	la	parte	delantera	del	bastidor	de	la	aguja		(#25.
Quite	 las	 agujas	 viejas	 de	 la	 porta-agujas	 (#22)	 e	 inserte	 las	
nuevas.	 Los	 agujeros	 en	 la	 porta-agujas	 están	 abocardados;	
asegúrese	que	las	agujas	caigan	dentro	de	la	porta-agujas	para	
que	la	parte	superior	de	cada	aguja	esté	nivelada	con	la	parte	
superior	de	la	porta-agujas.
Para	 regular	 el	 aire,	 gire	 la	 perilla	 del	 regulador	 de	 aire	 (#18)	
hacia	 afuera	 (en	 el	 contrasentido	 del	 reloj)	 para	 una	 máxima	
presión	de	aire	y	hacia	adentro	(en	el	sentido	de	las	agujas	del	
reloj)	para	la	mínima	presión	de	aire.
gARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE gARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y 
PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO 
DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.	
Sunex	 International,	 Inc.,	 reparará	 o	 sustituirá	 sus	 productos	 con	 la	 marca	 Sunex	 Tools®	 que	 reflejen	 fallas	 en	 el	 funcionamiento	 satisfactorio	 debido	
a	 que	 la	 mano	 de	 obra	 o	 las	 materias	 primas	 estén	 defectuosas,	 tomando	 como	 base	 las	 cláusulas	 y	 condiciones	 de	 los	 planes	 de	 garantía	 descritos	 a	
continuación	 y	 asignados	 a	 ese	 producto	 específico.	 Este	 producto	 tiene	 una	 garantía	 de	 UN	 AñO.	 Durante	 ese	 periodo	 de	 garantía,	 Sunex	 Toolsreparará	
o	 sustituirá,	 como	 así	 opte	 por	 hacerlo,	 cualquier	 componente	 o	 unidad	 que	 se	 compruebe	 tener	 decectos	 en	 su	 materia	 prima	 o	 mano	 de	 obra.	
Otra importante información de la garantía...
Esta	 garantía	 no	 cubre	 ningún	 daño	 al	 equipo	 o	 herramientas,	 si	 este	 surge	 como	 resultado	 de	 su	 alteración,	 abuso,	 o	 mal	 uso	 o	 daños	 ni	 tampoco	 cubre	 las	
reparaciones	o	reposiciones	hechas	por	cualquier	persona	ajena	a	los	centros	de	servicio	de	garantía	autorizados	y	que	no	sean	de	Sunex	Tools.	La	obligación	antes	
mancionada	queda	bajo	la	responsabilidad	exclusiva	de	Sunex	Tools®	según	se	menciona	o	de	cualquier	garantía	implícita	y	bajo	ninguna	circunstancia	quedará	
bajo	 su	 responsabilidad	 cualquier	 garantía	 implícita	 ya	 bajo	 ninguna	 circunstancia	 quedará	 bajo	 su	 responsabilidad	 cualquier	 daño	 incidental	 o	 consecuencial.	
Nota:	Algunos	estados	no	permiten	la	exclusión	o	limitación	de	los	daños	incidentales	o	consecuenciales,	por	lo	tanto	la	limitación	o	exclusión	arriba	mencionada	quizá	
no	pudiera	serle	pertinente	a	usted.	Devuelva	el	equipo	o	componentes	a	Sunex	Tools,	un	centro	de	servicio	de	garantía	autorizado,	con	elflete	pagado.	Asegúres	haber	
incluido	su	nimbre	y	dirección,	la	evidencia	de	la	fecha	de	adquisición	y	la	descripción	del	defecto	que	se	sospeche	tener.	Si	tiene	alguna	duda	relacionada	con	elservicio	
de	garantEia,	por	favor	escríbale	a	Sunex	Tools.	Esta	garantía	le	concede	derechos	jurídicos	específicos	y	quizá	otros	derechos	que	varían	de	un	estado	a	otro,	Sunex	Tools	
tiene	a	su	disposición	los	juegos	de	reparación	y	refacciones	de	repuesto	para	muchos	de	sus	productos,	sin	importar	si	el	producto	continúe	o	no	bajo	el	plan	de	la	garantía.
• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones
.O
ACOMPLAMIENTO
DE
#ONEXIØN
MACHO
#ONEXIØN
MACHO
&ILTRO
!BASTECIMIENTO
DE
$RANE
DIARIAMENTE
#AJA
0RIMERA
-ANGUERA
2EGULADOR
!COPLAMIENTO
CONEXIØN
-ANGUERA
QUE
DIRECCIÓN DE CORREOS:
sunex tools • p.o. box 4215 • greenville, south carolina 29608
DIRECCIÓN A EMBARCARSE:
sunex tools • 315 hawkins rd. • travelers rest, south carolina 29690
