Entrée d'air, Lubrification, Dépannage – Sunex Tools SX959A-2 User Manual
Page 10: Mode d’emploi, Garantie limitée

SX959A/SX959A-2: Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 10
Rev. 10/13/09
Entrée D'air....
Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression
d’air. Il est recommandé d’utiliser une pression de 90 lb/po2 pour l’outil
à vide. Une pression supérieure et de l’air malpropre réduiront la vie de
l’outil parce que cela accélérera l’usure et peut créer des conditions
dangereuses.	
Toujours	utiliser	de	l’air	propre	et	sec.	La	poussière,	les	fumées	corrosives	
et/ou l’humidité dans la conduite d’air endommageront l’outil. Évacuer
le réservoir d’air quotidiennement. Nettoyer le tamis de l’entrée d’air au
moins une fois par semaine. La procédure de connexion recommandée
peut	être	consultée	sur	la	figure	1.
La	source	d'alimentation	en	air	est	raccordée	à	une	entrée	d'air	ayant	
un filetage normalisé NPT de 1/4 po. Il faut augmenter la pression dans
la conduite d'air dans le cas de boyaux à air exceptionnellement longs
(plus de 25 pieds). Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de
3/8 po. Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être
serrés solidement.
Lubrification....
Lubrifiez quotidiennement le moteur de l’outil avec de l’huile pour outil
pneumatique de qualité. Si aucune lubrification de la ligne d’air n’est
utilisée, injecter 1/2 onces d’huile à travers l’outil. L’huile peut être
injectée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le tuyau au raccordement
le plus près, puis faites fonctionner l’outil. N’utilisez pas plus de 1/2
onces d’huile car un remplissage excessif causera une réduction de la
puissance de l’outil.
Dépannage....
Des facteurs extérieurs à l’outil peuvent causer des baisses de puissance
ou d’autres problèmes. Un débit réduit du compresseur, un drainage
excessif du conduit d’air de l’humidité ou des limitations dans le boyau
d’air ou l’utilisation de raccords de dimensions inadéquates ou en
mauvaise condition peuvent réduire l’alimentation d’air. Des résidus
d’abrasif ou des dépôts accumulés dans l’outil peuvent diminuer la
puissance, ceci peut être corrigé en nettoyant le filtre à air et en nettoyant
l’outil avec du solvant à l’huile pour dépôts, ou avec un mélange en
parts égales d’huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes les conditions
extérieures sont excellentes, débrancher l’outil du boyau et apportez-le à
l’atelier de service agrée le plus près.
Mode d’emploi....
Le bouton du régulateur d'air comprimé peut servir d'étrangleur s'il
n'y a pas d'autre moyen de régler le débit d'air. Tournez le bouton du
régulateur d'air à la position la plus élevée pour obtenir une puissance
maximale.	
Le	régulateur	d'air	peut	être	utilisé	pour	régler	le	couple	à	un	niveau	à	
peu près équivalent à celui que nécessite une pièce de fixation d'usage
courant.
Pour	régler	l'outil	au	couple	de	serrage	désiré,	prenez	un	écrou	ou	une	vis	
dont le couple est connu et dont la taille, le pas et l'état de filetage sont
identiques à ceux des vis ou écrous utilisés pour le travail à effectuer.
Réglez le régulateur d'air comprimé à la pression la plus faible, placez
la clé sur l'écrou et augmentez graduellement la pression (tournez le
bouton du régulateur pour laisser pénétrer plus d'air) jusqu'à ce que
l'écrou tourne lentement dans le sens du serrage. L'outil est maintenant
réglé pour reproduire le couple de serrage désiré. Notez le niveau du
régulateur pour usage futur. Lorsque vous serrez un écrou qui ne requiert
pas un couple de serrage précis, serrez-le jusqu'à ce qu'il soit bien en
place, puis faites-lui faire un quart à un demi-tour supplémentaire (un
peu plus si le joint d'étanchéité est aplati). Pour un travail de démontage
requérant plus de puissance, tournez le régulateur à la position de pleine
ouverture. Cette clй а chocs est calibrée pour les boulons à filets USS
de 1/2 po. L'outil doit être ajusté dans le cas de boulons de ressort en
U, de boulons d'ancrage, de longues vis d'assemblage, d'écrous double
longueur, de pièces de fixation à ressort ou d'écrous très rouillés, car
ceux-ci absorbent la plus grande partie de la force d'impact. Dans
la mesure du possible, coincer ou caler le boulon pour éviter qu'il ne
reprenne	sa	position	initiale.
Imbibez	 les	 écrous	 rouillés	 d'huile	 pénétrante	 et	 rompez	 le	 sceau	
de rouille avant de les déposer avec une clй а chocs. Si un écrou ne
commence pas à bouger après trois à cinq secondes, utilisez une clй а
chocs de plus grande dimension. Évitez d'utiliser une clй а chocs au-delà
de	sa	puissance	nominale,	car	cela	réduit	beaucoup	sa	durée	de	vie.
Le	sélecteur	de	marche	avant-arrière	sert	à	modifier	le	sens	de	rotation	
de l'outil. Quand le sélecteur est poussé vers la droite, l'outil est en mode
de rotation avant, c'est-à-dire dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quand le sélecteur est poussé vers la gauche, l'outil est en mode de
rotation inverse, c'est-à-dire dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
reMArQue :	Le	couple	requis	pour	une	pièce	de	fixation	est	directement	
liй а la rigidité du joint, à la vitesse de rotation de l'outil, à l'état de la
douille	et	à	la	cadence	d'impact	de	l'outil.
Entre	 l'outil	 et	 la	 douille,	 utilisez	 l'adaptateur	 le	 plus	 simple	 possible.	
En effet, chaque raccordement absorbe sa part d'énergie et réduit la
puissance de l'outil.
garantie limitée...
SUNEX INTERNATIONAL, INC. gARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE
SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU
Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools® qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un défaut de main d'œuvre ou de matériau,
selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie,
Sunex	Tools®	réparera	ou	remplacera,	à	sa	seule	discrétion,	toute	pièce	ou	tout	appareil	dont	il	a	été	déterminé	qu'il	comporte	un	défaut	de	matériau	ou	de	main	d'œuvre.
Autres informations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés; elle ne couvre pas les
réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools® ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité
de Sunex Tools® en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools® ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs.
remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas
s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools®, ou à un centre de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse,
une	preuve	de	la	date	d'achat	et	la	description	de	la	défaillance	présumée.	
Veuillez	adresser	par	écrit	toutes	vos	questions	sur	le	service	de	garantie	à	Sunex	Tools®.	Cette	garantie	donne	à	l'acheteur	des	droits	juridiques	spécifiques	ainsi	que	certains	autres	
droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront disponibles à l'achat par l'entremise des
options	de	services	normaux	de	Sunex	Tools®.
ADRESSE D'EXPÉDITION: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690 
ADRESSE POSTALE: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690
• Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces
