beautypg.com

Schlage BE365 Installation User Manual

Page 7

background image

8

Instale la cubierta.

Installer le couvercle.

Tamaño real

Taille réelle

7

Ubique la batería en el
soporte y coloque los
cables.

Placez la pile dans
support et insérez les fils.

Se acepta
cualquier
enrutamiento
de cables,
siempre y
cuando no los
pellizque la
cubierta.

Tout routage
de fil est
acceptable à
la condition
que les fils ne
se coincent
pas dans le
couvercle.

9

1

¹⁄₈"

(29 mm)

2

³⁄₄"

(70 mm)

1"

(25 mm)

¹⁄₈" (3 mm)

Orificio piloto

Avant-trou

¹⁄₈" (3 mm)
3" (76 mm)
Profundidad
Profondeur

1

¹⁄₂" (38 mm)

1" (25 mm)

Profundidad

Profondeur

Corte del cerrojo (no a escala)

Gire 180˚ si el paro de la puerta se
encuentra en el lado izquierdo.

Logement de gâche (non à l'échelle)

Faites pivoter 180 degrés si l'arrêt
de porte se trouve du côté gauche.

Instale la placa de refuerzo y el cerrojo en la jamba de la
puerta.

Installez la plaque de renfort et la gâche dans le montant
de la porte.

Tamaño real

Taille réelle

Tamaño real

Taille réelle

Paro de la puerta

Arrêt de porte

Para una
máxima
seguridad,
instale la
placa de
refuerzo.

Pour
assurer une
sécurité
maximale,
installez
une plaque
de renfort.

Instalar la placa base.

Installer la plaque de base.

5

Tamaño real

Taille réelle

Se desliza por el mismo
orificio que el cable.
Mantiene el teclado y la
placa base unidos durante
la instalación.

Elle glisse par le même
orifice que le fil. Elle retient
ensemble le clavier
numérique et la plaque de
base au cours de
l'installation.

¡La leva
DEBE estar
en posición
vertical!

¡Revise el paso 1!

La came
DOIT être à la
verticale!

Relisez l'étape 1!

6

Conecte el cable y la
batería.

Branchez le fil et la pile.

La cerradura
emitirá un
pitido cuando
se conecte la
batería.

La serrure
émettra un bip
lorsque la pile
est branchée.