Bosch TDS1624000 weiß Flieder Dampfstation Sensixx B10L User Manual
Sensixx b10l
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- sensixx B10L
- FIGURES
- INDEX
- DEUTSCH
- Allgemeine Sicherheitshinweise
- Beschreibung
- A. Vorbereitung
- Boiler nachfüllen
- Einstellen der Temperatur
- B. Dampfbügeln
- Bügeln ohne Dampf
- C. Vertikal Dampf
- Energiesparen „eco“
- Reinigen des Boilers
- Reinigung und Pflege
- D. Aufbewahren des Geräts
- F. Textilschutzsohle
- Ratschläge zum Energiesparen
- Entsorgungshinweise
- Störungsbeseitigung
- ENGLISH
- General safety instructions
- Description
- A. Preparation
- Refilling the boiler
- Setting the temperature
- B. Ironing with steam
- Ironing without steam
- C. Vertical steam
- Energy saving “eco” setting
- Cleaning the Boiler
- Cleaning & Maintenance
- D. Storing the appliance
- E. Fabric protection soleplate cover
- Tips to help you save energy
- Advice on disposal
- Trouble shooting
- FRANÇAISE
- Consignes générales de sécurité
- Description
- A. Préparation
- Remplissage de la chaudière
- Réglage de la température
- B. Repassage avec de la vapeur
- Repassage à sec
- C. Vapeur verticale
- Économie d‘énergie ‘eco’
- Nettoyage de la chaudière
- Nettoyage et entretien
- D. Rangement de l’appareil
- E. Semelle de protection textile
- Conseils pour l’économie d’énergie
- Information sur l’élimination des déchets
- Solution des pannes
- ITALIANO
- Istruzioni generali di sicurezza
- Descrizione
- A. Preparazioni
- Riempimento della caldaia
- Regolazione della temperatura
- B. Stiratura a vapore
- Stiratura a secco
- C. Vapore verticale
- Risparmio energetico “eco”
- Pulizia della caldaia
- Pulizia e manutenzione
- D. Conservazione dell’apparecchio
- E. Piastra di protezione tessili
- Consigli per il risparmio energetico
- Rottamazione
- Risoluzione dei problemi
- NEDERLANDS
- Algemene veiligheidsinstructies
- Beschrijving
- A. Voorbereidingen
- Boiler bijvullen
- De temperatuur instellen
- B. Strijken met stoom
- Strijken zonder stoom
- C. Verticale stoom
- Energiebesparing “eco”
- De boiler reinigen
- Reiniging & Onderhoud
- D. Het apparaat bewaren
- E. Textielbeschermzool
- Tips om het energiegebruik te verminderen
- Advies mbt weggooien
- Problemen oplossen
- DANSK
- Generelle ikkerhedsforskrifter
- Beskrivelse
- A. Forberedelse
- Fyldning af beholder
- Temperaturindstilling
- B. Dampstrygning
- Strygning uden damp
- C. Lodret damp
- Energisparende “eco” -indstilling
- Rengøring af kedlen
- Rengøring og vedligeholdelse
- D. Opbevaring
- E. Strygesålsomslag til tekstilbeskyttelse
- Tips til at hjælpe dig med at spare energi
- Bortskaffelse
- Fejlfinding
- NORSK
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Beskrivelse
- A. Forberedelse
- Fylle på vannbeholderen
- Regulering av temperaturen
- B. Dampstryking
- Stryking uten damp
- C. Loddrett dampstryking
- Innstilling for energisparing “eco”
- Rengjøring av Kokeren
- Rengjøring og vedlikehold
- D. Oppbevaring av strykejernet
- E. Stoff-beskyttelses strykesåle deksel
- Tips for å hjelpe deg å spare energi
- Skroting
- Feilsøking
- SVENSKA
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Beskrivning
- A. Förberedelser
- Fyll på strykstationens behållare
- Temperaturinställning
- B. Strykning med ånga
- Strykning utan ånga
- C. Lodrät ånga
- Energisparande “eco” -läge
- Att rengöra kokaren
- Rengöring & underhåll
- D. Förvaring
- E. Sulskydd i textil
- Tips för att spara energi
- Avfallshantering
- Felsökning
- SUOMI
- Yleiset turvaohjeet
- Kuvaus
- A. Valmistelut
- Kuumavesisäiliön täyttäminen
- Lämpötilan säätäminen
- B. Silittäminen höyryllä
- Silittäminen ilman höyryä
- C. Pystysuora höyry
- Energiaa säästävä “eco” -asetus
- Lämminvesivaraajan puhdistus
- Puhdistus & huolto
- D. Laitteen säilytys
- E. Pohjan kangassuoja
- Ohjeita energian säästämiseen
- Hävitysohjeet
- Vianmääritys
- ESPAÑOL
- Instrucciones generales de seguridad
- Descripción
- A. Preparacion
- Rellenar de agua la caldera
- Regulación de la temperatura
- B. Planchado con vapor
- Planchado sin vapor
- C. Vapor vertical
- Ahorro de energía. Modo “eco”
- Limpieza de la caldera
- Limpieza y mantenimiento
- D. Guardar el aparato
- E. Suela de protección textil
- Consejos para el ahorro de energía
- Información sobre eliminación
- Solución de averías
- PORTUGUÊS
- Instruções gerais de segurança
- Descrição
- A. Preparações
- Reenchimento da caldeira
- Regulação da temperatura
- B. Engomagem com vapor
- Engomagem sem vapor
- C. Vapor vertical
- Poupança de energia “eco”
- Limpeza da caldeira
- Limpeza e manutenção
- D. Guardar o aparelho
- E. Cobertura de protecção em tecido
- Conselhos para a economia de energia
- Informação sobre eliminação
- Resolução de problemas
- ΕΛΛΗΝΙΚΆ
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας
- Περιγραφή
- A. Προετοιμασία
- Επαναπλήρωση του ντεπόζιτου
- Ρύθμιση της θερμοκρασίας
- B. Σιδερώματος με ατμό
- Σιδέρωμα δίχως ατμό
- C. Κάθετη εκτόξευση ατμού
- Ρύθμιση εξοικόνομηση ενέργειας “eco”
- Καθαρισμός του λέβητα
- Καθαρισμός και συντήρηση
- D. Αποθήκευση της συσκευής
- E. Πέλμα προστασίας υφασμάτων
- Συμβουλές για να εξοικονομήσετε ενέργεια
- Πληροφορίες για την απόσυρση
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων
- TÜRKÇE
- Genel güvenlik talimatları
- Tanıtım
- A. Hazırlıklar
- Kazanın yeniden doldurulması
- Sıcaklığın ayarlanması
- B. Buharla ütüleme
- Buharsız ütüleme
- C. Dikey buhar
- Enerji tasarrufu “eco” ayarı
- Kazanın Temizlenmesi
- Temizleme ve Bakım
- D. Aletin saklanması
- E. Taban levhasının kumaş koruma kaplaması
- Enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler
- Enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak öneriler
- Cihazın Atılması
- Sorun Giderme
- POLSKI
- Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Opis
- A. Przygotowanie
- Napełnianie bojlera
- Regulacja temperatury
- B. Prasowanie z parą
- Prasowanie bez użycia pary
- C. Pionowy strumień pary
- Ustawienie “eco” oszczędzania energii
- Czyszczenie kotła
- Czyszczenie i konserwacja
- D. Przechowywanie urządzenia
- E. Stopa ochronna do tkanin
- Wskazówki, które pomogą oszczędzić energię
- Ekologiczna utylizacja
- Rozwiązywanie problemów
- MAGYAR
- Általános biztonsági Előírások
- Leírás
- A. Előkészületek
- A fűtőegység újratöltése
- A hőmérséklet beállítása
- B. Vasalás gőzzel
- Száraz vasalás
- C. Függőleges gőzvasalás
- Energiatakarékos „eco“ beállítás
- A vízmelegítő tisztítása
- Tisztítás és karbantartás
- D. A készülék tárolása
- E. Védő vasalótalp burkolat
- Energiatakarékossági tanácsok
- Hulladékkezelés
- Hibaelhárítás
- УКРАЇНСЬКА
- Загальні правила техніки безпеки
- Опис пристрою
- A. Підготовка
- Доливання води до баку парогенератора
- Регулювання температури
- B. Прасування з парою
- Прасування без пари
- C. Вертикальна пара
- Енергозберігаючий режим «eco»
- Очищення бака парогенератора
- Очищення та догляд
- D. Зберігання пристрою
- E. Насадка для делікатних тканин
- Поради щодо заощадження енергії
- Рекомендації з утилізації
- Усунення несправностей
- РУССКИЙ
- Общие инструкции по безопасности
- Описание
- A. Подготовка
- Доливание воды в парогенератор
- Установка температуры
- B. Глажение с паром
- Глажение без пара
- C. Вертикальный пар
- Энергосберегающий режим «eco»
- Чистка бака парогенератора
- Чистка и уход
- D. Хранение прибора
- E. Защитная текстильная подошва
- Советы по экономии электроэнергии
- Утилизация отходов
- Устранение неполадок
- ROMÂN
- Instrucşiuni generale privind siguranţa
- Descriere
- A. Pregătiri
- Reumplerea boilerului
- Stabilirea temperaturii
- B. Călcarea cu abur
- Călcarea fără abur
- C. Abur pentru călcat vertical
- Setare “eco” economie de energie:
- Curăţarea boilerului
- Curăţarea şi întreţinerea
- D. Depozitarea aparatului
- E. Talpă de protecţie textilă
- Sfaturi pentru a economisi energia
- Indicatii pentru renuntarea la un aparat folosit
- Depanare
- العربية
- تعليمات عامة للسلامة
- المواصفات
- A. تهييئات
- تنبيه! خطر الإصابة بحروق!
- ضبط الحرارة
- B. الكي بالبخار
- الكي بدون بخار
- C. بخار عمودي
- وضع توفير الطاقة “eco”
- تنظيف المرجل
- التنظيف والصيانة
- D. تخزين الجهاز
- E. نسيجي
- عملية توليد البخار تستهلك أآبر قدر من الطاقة. وللمساعدة على خفض الطاقة
- التخلص من الأجهزة البالية
- التغلب على الأعطال