beautypg.com

Démontage de la table de cuisson, Procedere nel modo seguente, Preparazione del mobile: figura 1 – Bosch NKC845F17 Edelstahl umlaufender Rahmen Elektro-Kochmulde User Manual

Page 3: Applicazione delle guide di fissaggio: figura 2, Montaggio del piano di cottura: figura 3, Allacciamento del piano di cottura: figura 4, Inserire il poly-box nella cucina, Avvitare il poly­box, Inserire il cavo dati s, Smontaggio del piano di cottura

background image

Démontage de la table de cuisson
Mettre l'appareil hors tension.
Retirer la cuisinière et la déposer devant le meuble.
Déconnecter la ligne de données S .

Dévisser la vis du poly-box et déconnecter le poly-box. En le

déconnectant ne pas tirer sur les fils.
Détacher à la fin le conducteur de protection de la vis de mise à

la terre.
Sortir la table de cuisson en la poussant par le bas.

it

â

Istruzioni per il m ontaggio

Procedere nel modo seguente

Allacciamento elettrico: da far eseguire esclusivamente da un

tecnico specializzato. In caso di allacciamento scorretto decade

la garanzia.
Montaggio: da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in

caso di danni la responsabilità verrà imputata a chi ha eseguito

il montaggio.
Piano di cottura e cucina: devono essere della stessa marca e

dotati di un contrassegno identico.
Protezione da contatto: deve essere garantita tramite il

montaggio.
Rispettare le istruzioni di montaggio della cucina.
Piano di lavoro: stabile, in piano e orizzontale.

Preparazione del mobile: figura 1

I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C.
Foro di incasso: distanza minima dalle pareti laterali: 70 mm.

Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.
Se nei mobili adiacenti è possibile toccare componenti del lato

inferiore del piano di cottura, è necessario montare un

doppiofondo a 5 mm di distanza dalla parte inferiore del piano

di cottura.
Superfici di taglio: sigillare in modo refrattario.

Applicazione delle guide di fissaggio: figura 2

Piani di lavoro piastrellati: utilizzare le sedi per le viti inferiori.
Piani di lavoro in pietra: applicare le guide di fissaggio.

Montaggio del piano di cottura: figura 3

Non schiacciare icavi durante il montaggio.

Allacciamento del piano di cottura: figura 4

La cucina deve essere collegata alla rete di alimentazione ma

senza tensione!
Posizionare la cucina davanti al mobile.
1. Avvitare il

conduttore di terra PE (verde/giallo) del piano di

cottura al punto di messa a terra

<

della cucina.

2. Inserire il

Poly-Box nella cucina..

3. Avvitare il Poly­Box.
4. Inserire il

cavo dati S.

Inserire la cucina. Durante il montaggio non schiacciare il cavo.
Piani di lavoro piastrellati: chiudere a tenuta le fughe tra le

piastrelle utilizzando gomma siliconica.
Smontaggio del piano di cottura
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Estrarre la cucina e posizionarla davanti al mobile.
Scollegare il cavo dati S.

Allentare la vite del Poly-Box e staccare il Poly-Box. Durante lo

scollegamento non tirare i cavi.
Infine scollegare il conduttore di terra dal morsetto di terra.
Estrarre il piano di cottura spingendolo dal basso.

nl

é

Ins tallatievoorsc hr ift

Hierop dient u te letten

Elektrische aansluiting: alleen door een erkend vakman. In

geval van een verkeerde aansluiting komt de garantie te

vervallen.
Inbouw: alleen op deskundige wijze, bij schade is de monteur

aansprakelijk.
Kookplaat en fornuis: alleen van hetzelfde merk en met

hetzelfde combinatiepunt.
Bescherming tegen aanraking: dient door de inbouw te zijn

gewaarborgd.
Installatievoorschrift van het fornuis in acht nemen.
Werkblad: vlak, waterpas en stabiel.

Meubel voorbereiden - Afbeelding 1

Inbouwmeubel: tenminste bestand tegen een temperatuur van

90 °C.
Uitsnijding: minimale afstand tot de zijwanden 70 mm.

Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwijderen.
Kunnen gedeeltes van de onderkant van de plaat in het

aangrenzende meubel worden aangeraakt, dan dient er een

tussenschot op 5 mm van de onderkant van de plaat te worden

gemonteerd.
Snijvlakken: hittebestendig afdichten.

Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2

Betegelde werkbladen: onderste schroefgaten gebruiken.
Werkbladen van steenmateriaal: bevestigingsrails verlijmen.

Kookplaat inbrengen - Afbeelding 3

Kabels: bij het inbouwen niet afklemmen.

Kookplaat aansluiten - Afbeelding 4

Het fornuis dient op het net aangesloten maar spanningsloos te

zijn!
Fornuis voor het meubel plaatsen.
1.

Aardleiding PE (groen/geel) van de kookplaat op het

aardingspunt

<

van het fornuis vastschroeven.

2.

Poly-box in het fornuis steken.

3. Poly­Box vastschroeven.
4.

Datalijn S aanbrengen.

Fornuis inschuiven. De kabel bij het inbouwen niet afklemmen.
Betegelde werkbladen: de tegelvoegen afdichten met

siliconenrubber.
Uitbouw van de kookplaat
Maak het apparaat spanningsloos.
Fornuis naar buiten trekken en voor het meubel plaatsen.
Datakabel S ontkoppelen.

Schroef van de Poly-Box losdraaien en de Poly-Box

ontkoppelen. Hierbij niet aan de kabels trekken.
Tenslotte de leiding met randaarde ontkoppelen van de

aardingsschroef.
Kookplaat van onderuit naar buiten drukken.

da

×

M onterings vejledning

Overhold følgende anvisninger:

Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret

elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed.
Montage: Skal udføres fagligt korrekt, ved evt. skader hæfter

montøren.
Kogesektion og komfur: Skal være af samme mærke og have

samme kombinationspunkt.
Berøringsbeskyttelse: Skal være sikret via montagen.
Komfurets monteringsvejledning: Skal overholdes.
Bordplade: Plan, vandret, stabil.