beautypg.com

Das müssen sie beachten, Möbel vorbereiten - bild 1, Befestigungsschienen anbringen - bild 2 – Bosch NKC845F17 Edelstahl umlaufender Rahmen Elektro-Kochmulde User Manual

Page 2: Kochfeld einsetzen - bild 3, Kochfeld anschließen - bild 4, Poly-box am herd einstecken, Poly-box festschrauben, Datenleitung s anstecken, Kochfeld ausbauen, You must note the following

background image

de

Ø

M ontageanleitung

Das müssen Sie beachten

Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach-

mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.
Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
Kochfeld und Herd: nur von der gleichen Marke und mit glei-

chem Kombinationspunkt.
Berührungsschutz: muss durch den Einbau gewährleistet sein.
Montageanweisung: des Herdes beachten.
Arbeitsplatte: eben, waagrecht, stabil.

Möbel vorbereiten - Bild 1

Einbaumöbel: mindestens 90°C temperaturbeständig.
Ausschnitt: Mindestabstand zu seitlichen Wänden: 70 mm.

Nach Ausschnittarbeiten Späne entfernen.
Sind Teile der Unterseite der Mulde im Nachbarmöbel berühr-

bar, muss ein Zwischenboden mit 5 mm Abstand zur Unterseite

der Mulde montiert werden.
Schnittflächen: hitzebeständig versiegeln.

Befestigungsschienen anbringen - Bild 2

Geflieste Arbeitsplatten: untere Schraublöcher verwenden.
Arbeitsplatten aus Stein-Werkstoffen: Befestigungsschienen

ankleben.

Kochfeld einsetzen - Bild 3

Leitungen: bei Einbau nicht einklemmenn.

Kochfeld anschließen - Bild 4

Der Herd muss am Netz angeschlossen, aber spannungslos

sein!
Herd vor dem Möbel abstellen.
1.

Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an

Erdungsstelle

<

des Herdes anschrauben.

2.

Poly-Box am Herd einstecken.

3.

Poly-Box festschrauben.

4.

Datenleitung S anstecken.

Herd einschieben. Leitung beim Einbau nicht einklemmen.
Geflieste Arbeitsplatten: Fliesenfugen mit Silikonkautschuk

abdichten.
Kochfeld ausbauen
Das Gerät spannungslos machen.
Herd herausziehen und vor dem Möbel abstellen.
Datenleitung S abstecken.

Schraube der Poly-Box lösen und Poly-Box abstecken. Beim

Abstecken nicht an den Leitungen ziehen.
Zuletzt den Schutzleiter von der Erdungsschraube lösen.
Kochfeld von unten herausdrücken.

en

Ú

Ins tallation ins tructions

You must note the following

Electrical connection: Must only be carried out by a licensed

expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.
Installation: Must only be carried out by a professional. The

fitter is liable for any damage.
Hob and cooker: Must only be from the same brand and have

the same combination feature.
Protection against accidental contact: Must be ensured

through the manner of installation.
Installation instructions: Must be observed for the cooker.
Work surface: Level, horizontal, stable.

Preparing the units - Figure 1

Fitted unit: Heat resistant to at least 90 °C.
Cut-out: Minimum distance to the side walls: 70 mm.

After cutting the necessary holes in the work surface, remove

the shavings.
If parts on the underside of the hob touch adjacent units, an

intermediate floor with 5 mm clearance to the underside of the

hob must be fitted.
Cut surfaces: Seal with heat-resistant material.

Attaching securing rails - Fig. 2

Tiled work surfaces: Use the lower screw holes.
Stone material work surfaces: Affix securing rails.

Fitting the hob - Fig. 3

Cables: Do not trap cables when fitting.

Connecting the hob - Fig. 4

The cooker must be connected to the mains, but switched off.
Place the cooker in front of the units.
1. Screw the hob's

PE conductor (green/yellow) onto the cooker

earthing point

<

.

2. Plug the

poly box into the cooker.

3. Screw the poly box in place.
4. Connect the

S data line.

Slide the cooker in. Do not trap the cable when fitting.
Tiled work surfaces: Seal the tile joints with silicone rubber.
Removing the appliance
Disconnect the appliance from the power supply.
Slide the cooker out and place it in front of the units.
Connect the S data line.

Undo the poly box screw and unplug the poly box. Do not pull

on the cables when unplugging the poly box.
Finally, disconnect the conductor from the earthing screw.
Push out the hob from below.

fr

Þ

Notic e de montage

Consignes à respecter

Connexion électrique : uniquement par un spécialiste agréé.

Toute erreur de branchement annule la garantie.
Encastrement : uniquement selon les règles de l'art,

l'installateur est responsable en cas de dommages.
Table de cuisson et cuisinière : uniquement de la même

marque et ayant le même point de combinaison.
Protection contre le contact : doit être garantie par

l'encastrement.
Notice de montage : de la cuisinière doit être respectée.
Plan de travail : plan, horizontal, stable.

Préparation du meuble - fig. 1

Meuble d'encastrement : résistant à une température d'au

moins 90 °C.
Découpe : distance minimale vers les parois latérales : 70 mm.

Enlever les copeaux après les travaux de découpe.
Si des pièces de la face inférieure de la table de cuisson

peuvent être touchées dans le meuble voisin, il est nécessaire

de monter un faux-plancher en respectant une distance de 5

mm vers la face inférieure de la table de cuisson.
Chants de la découpe : les sceller de façon thermostable.

Montage des rails de fixation - fig. 2

Plans de travail carrelés : utiliser les trous de vis inférieurs.
Plans de travail en matériaux pierreux : coller les rails de

fixation.

Mise en place de la table de cuisson - fig. 3

Câbles : ne pas les coincer lors de l'encastrement.

Raccordement de la table de cuisson - fig. 4

La cuisinière doit être raccordée au secteur, mais être hors

tension !
Déposer la cuisinière devant le meuble.
1. Visser le

conducteur de protection PE (vert/jaune) de la table

de cuisson au point de mise à la terre

<

de la cuisinière.

2. Connecter le

poly-box à la cuisinière.

3. Visser le poly-box .
4. Connecter la

ligne de données S.

Pousser la cuisinière vers l'intérieur. Ne pas pincer la conduite

électrique lors de l'encastrement.
Plans de travail carrelés : Etanchéifier les joints de carrelage

avec un joint en silicone.