beautypg.com

F 7001 – CAME Fast User Manual

Page 10

background image

10

Regolazione microinterruttori di stop in chiusura e apertura // Adjusting the microswitches wich stop movement at the end of

closing and opening cycle // Régulation des microinterrupteurs de stop en fermeture et ouverture // Einstellung der

Mikroschalter für Torstop beim Schließen und Öffnen // Regulación microinterruptor de stop en cierre y apertura

Camma inferiore

Lower cam

Came inférieure

unter Nocken

Leva inferior

Camma superiore

Upper cam

Came supérieure

oberer Nocken

Leva superior

Microinterrutore

Microswitches

Microcontacts

Mikroschalter

Microinterruptores

Morsettiera quadro comando

Control panel terminal block

Plaque à bornes de l’armoire de commande

Schalttafel-Klemmenleiste

Caja de bornes cuadro de mando

Morsettiera 1 motore

1 motor terminal block

Plaque à bornes du moteur 1

Motor 1-Klemmenleiste

Caja de bornes para el 1 motor

Morsettiera 2 motore

2 motor terminal block

Plaque à bornes du moteur 2

Motor 2-Klemmenleiste

Caja de bornes para el 2 motor

Massa -

Ground - Masse - Erdung - Tierra

Installare il quadro
comando e procede-
re ai collegamenti
elettrici come indica-
to in figura.

Install the electrical
control panel and
connect the wiring as
indicated.

Installer l’armoire de
commande et
réaliser les
branchements
électriques de la
manière indiquée.

Die Schalttafel
installieren und die
elektrischen
Anschlüsse wie
angegeben ausführen.

Installar el cuadro de
mando y proceder a
las conexiones
eléctricos según lo
indicado.

U

V

W

U

V

W

ZE4

QUADRO CO MANDO

T.L.

T.C.A.

2

1

3

456

7891

0

ON

FUS.IBILE
LINEA 5A

FUSIBILE

CENTRALINA

2A

FUS.IBILE
LINEA 5A

F 7001

F 7001

Collegamenti elettrici al quadro elettrico ZA3 - ZA4 - ZM2 // Electrical connections to the ZA3 - ZA4 - ZM2 board // Branchements

électriques au tableau ZA3 - ZA4 - ZM2 // Stromanschlüsse an die Schalttafel ZA3 - ZA4 - ZM2 // Conexiones eléctricas al cuadro

ZA3 - ZA4 - ZM2