Burkert Type 0789 User Manual
Page 2

For valves with explosion-proof solenoid system as per EEx ed IIC
T4, EEx ed IIC T5, conformity certificate PTB 03 ATEX 1030 X.
The design of the solenoid valves corresponds to the basic types listed
in the tabie:
EEx ed
EEx ed
IIC T4
Basic type
IIC T5
Basic type
770
330/331
780
330/331
773
282
783
282
774
142
784
142
775
344
785
344
776
340
786
340
777
343
787
343
778
124/125
788
124/125
779
121
789
121
Observe the specifications in the basic type operating instructions
provided.
Select sealant and housing material from the basic type data sheet;
take into account the following restrictions:
- rnax. permissible medium temperature
for temperature class T4
+ 90°C
- max. permissible medium temperature
for temperature class T5
+ 70°C
- max. permissible ambient temperature
for both temperature ciasses
+ 40°C
Consult the notes below for details of „electrical conection“ and
„faults".
losionsgeschütztem Magnetsystem nach EEx ed
T5,Konformitätsbescheinigung PTB 03 ATEX1030 X
entsprechen in ihrem Aufbau den in der Tabelle
dtypen:
EEx ed
p
IIC T5
Grundtyp
780
330/331
783
282
784
142
785
344
786
340
787
343
788
124/125
789
121
r beiliegenden Betriebsanieitung für den Grundtyp
Gehäuse- und Dichtungswerkstoff ist anhand des
en Grundtyp zu treffen, wobei folgende Einschrän-
en sind:
ge Mediumstemperatur
urklasse T4
+ 90°C
ge Mediumstemperatur
urklasse T5
+ 70°C
ge Umgebungstemperatur
aturklassen
+ 40°C
schem Anschluss“ sowie „Störungen“ gelten
folgenden Hinweise.
Para válvulas con sistema magnético protegido contra explosiones,
según EEx ed IIC T4, EEx ed IIC T5, certificado de conformidad PTB
03 ATEX 1030 X.
Las válvulas magnéticas corresponden en su estructura a los tipos
básicos enunciados en la tabla:
EEx ed
EEx ed
IIC T4
Typo bàsico
IIC T5
Typo bàsico
770
330/331
780
330/331
773
282
783
282
774
142
784
142
775
344
785
344
776
340
786
340
777
343
787
343
778
124/125
788
124/125
779
121
789
121
Deben observarse los datos para el tipo básico, incluidos en las
instrucciones de servicio adjuntas.
La selección del material de la carcasa y del material estanqueizante
deberà ser efectuado con ayuda de la hoja de caracteristicas del tipo
básico, pero teniendo en cuenta las siguientes limitaciones:
- Temperatura máxima permisible del medio
para la clase de temperatura T4
+90°C
- Temperatura máxima permisible del medio
para la clase de temperatura T5
+70°C
- Temperatura ambiente máxima permisible
para ambas clases de temperatura
+40°C
En lo que respecta a „conexión eléctrica“ asi como a „averias2, rigen
exclusivamente las instrucciones expresadas a continuación.
Per valvole con sistema magnetico di protezione co
secondo EEx ed IIC T4, EEx ed IIC T5, certificato d
03 ATEX 1030 X.
Le valvole magnetiche corrispondono nella loro stru
riportati nella tabella:
EEX ed
EEx ed
IIC T4
Tipo di base
IIC T5
Tipo d
770
330/331
780
330/3
773
282
783
282
774
142
784
142
775
344
785
344
776
340
786
340
777
343
787
343
778
124/125
788
124/1
779
121
789
121
Vanno osservate le indicazioni riportate nell’istruzio
acclusa per il tipo di base.
La scelta del materiale della scatola e della guarnizi
sulla base del foglio del dati per il tipo de base osser
limitazioni:
- temperatura massima ammessa del fluido
per il gruppo di accensione T4
- temperatura massima ammessa del fluido
per il gruppo di accensione T5
- temperatura ambiente massima ammessa per
entrambi i gruppi di accensione
Per quel che riguarda il „collegamento elettrico“ e i
valide esclusivamente le avvertenze riportate sotto
Pour vannes à système magnétique antidéflagrant suivant EEx ed
IICT4, EEx ed IIC T5, certificat de conformité PTB 03 ATEX 1030 X.
Les électrovannes présentent une architecture correspondant aux
types de base référencés dans le tableau ci-dessous:
EEx ed
EEx ed
IIC T4
Type de base
IIC T5
Type de base
770
330/331
780
330/331
773
282
783
282
774
142
784
142
775
344
785
344
776
340
786
340
777
343
787
343
778
124/125
788
124/125
779
121
789
121
Les indications fournies par la notice d’utilisation jointe pour le type
base dolvent être prises en compte.
Le choix du matériau à retenir pour le corps et les joints doit
s’effectuer à partir de la fiche caractéristique du type de base tout en
respectant les restrictions suivantes:
- température de fluide maximale admissible
pour la classe de température T4
+90°C
- température de fluide maximale admissible
pour la classe de température T5
+70°C
- température ambiante maximale admissible
pour les deux classes de température
+40°C
Seules les remarques mentionées ci-dessous s’appliquent au
„branchement ‘electrique“ et aux „anomalies“.
Construction
Conception
Estructura
Struttura