Burkert Type 0285 User Manual
Page 13

26
4.2 conditions d’utilisation
Température ambiante
Type 0256 : max. +55 °C
Type 0285 : max. +60 °C
Durée de fonctionnement Si aucune information contraire ne figure sur la
plaque signalétique, le système magnétique est
adapté à un fonctionnement continu
Remarque importante pour la sécurité de fonctionnement lors
d’un fonctionnement continu ! Dans le cas d’un fonctionnement
de longue durée, il est recommandé de procéder à 1 - 2 commu-
tations minimum par jour.
Durée de vie
Une fréquence élevée de commutation ainsi que des
pressions élevées réduisent la durée de vie
Température admissible du fluide en fonction du matériau du joint
Matériau du joint
Température du
fluide Type 0256
Température du fluide
Type 0285
NBR
-10 ... +90 °C
-15 ... +90 °C
FKM
-10 ... +130 °C
-15 ... +90 °C
EPDM
-40 ... +130 °C
Acier/FKM
-10 ... +130 °C
Acier/EPDM
-40 ... +130 °C
Fluides admissibles en fonction du matériau du joint
Type 0256 :
Matériau du joint
Fluides admissibles
NBR
Fluides neutres comme par ex. l’air comprimé,
l’eau, l’huile hydraulique, les huiles et les graisses
sans additifs
FKM
Oxygène, air chaud, huiles chaudes, huiles avec
additifs, solutions perchloréthylènes
EPDM
Fluides exempts d’huile et de graisse, par ex. eau
chaude, lessives et blanchissants alcalins
Acier/FKM
Huiles chaudes, hydrocarbures, aromates
Acier/EPDM
Fluides exempts d’huile et de graisse, par. ex eau
chaude, vapeur
Type 0285 :
Matériau du joint
Fluides admissibles
NBR
Propane, butane, gaz de ville, le gaz de réseau,
gaz combustible liquéfié
FKM
Comme le NBR, cependant avec des compo-
sants agressifs comme par ex. les aromates,
l’acide sulfhydrique, le gaz naturel, méthane
français
27
4.3 conformité
L‘électrovanne type 0256 et 0285 est conforme aux directives CE sur
la base de la déclaration de conformité CE.
4.4 normes
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE peuvent
être consultées dans le certificat d’essai de modelé type CE et / ou la
déclaration de Conformité CE.
4.5 Plaque signalétique
Type
Fonction
Diamètre
nominal
Matériau du joint
Matériau du corps
N° d’identification
Certificat d’essai de modèle type,
Classe de protection, Classifi-
cation, Plage de température
Tension, Fréquence,
Puissance
Raccordement, Pression de
service
0285 A 25,0 NBR MS
Made in Germany
00189398
W15 ML
~230 V 50 Hz 32 VA
CE - 0085AS0391 IP65
KL: A GR: 2 -15 °C +60 °C
Rp1 P
N 0 - 0.15 bar
français
28
5
insTallaTion
5.1 consignes de sécurité
Danger !
Risque de blessures dы а la présence de haute pression dans l'installation.
▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression
et purgez les conduites.
Risque de choc électrique.
▶ Avant d'intervenir dans le système, coupez la tension et empêchez
toute remise sous tension par inadvertance.
▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils élec-
triques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière de
sécurité.
avertissement !
Risque de blessures dы а un montage non conforme.
▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et
habilité disposant de l’outillage approprié.
▶ Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques.
▶ Les règles générales de la technique sont d’application pour plani-
fier l’utilisation et utiliser l’appareil.
5.2 avant le montage
Position de montage : au choix, de préférence avec l’actionneur vers le
haut.
Procédure :
→
Contrôler les tuyauteries pour encrassements et les nettoyer.
→
Installer un filtre à saleté devant l’entrée de vanne (≤ 500 µm).
5.3 installation
remarque !
Attention risque de rupture.
• La bobine ne doit pas être utilisée comme levier.
→
Maintenez l’appareil sur le corps à l’aide d’un outil approprié (clй а
fourche) et vissez-le dans la tuyauterie.
→
Respectez le sens du débit :
La flèche sur le corps indique le sens du débit.
français
Type 0256, 0285