Factory Direct Hardware Delta 980T-SD-DST Pilar User Manual
Page 6

6
63440 Rev. B
Spout Installation For Under Mount Sinks
NOTE: These faucets are designed to fit a maximum counter top thick-
ness of 2 1/2”. The minimum distance from the center line (A) to the
sink bowl is 1 1/4”.
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
For metal sinks mounted under solid surfaces it is important to ensure the
spout shank does not contact the metal sink. Use this insulator (1), according
to the instructions below, to prevent the spout shank from contacting any
metal edges of the sink.
Place gasket (2) into groove of spout base (3). Snap metal washer and spout
insulating element (4) together. Position faucet on sink in center of mounting hole
(ensure light (5) on base is facing forward).
Note: If surface is rough or uneven use
silicone under the gasket. Slide insulator (1) over mounting shank (6) with lettering
toward the sink or deck.
Make sure that insulator lip (7) is properly seated in the
mounting hole. Secure by installing isolation spacer (8), the mounting bracket / spout
insulating element (4) and nut (9) onto the mounting shank. Ensure spout insulating
element (4) is oriented upward as shown. Hand tighten nut (9). Tighten jack screws
(10); but, do not overtighten.
10
4
1
3
2
4
9
5
7
NOTA: Estas llaves de agua / grifos están diseñadas para usar en
encimeras – muebles con un grosor de 2 1/2”. The minimum distance
from the center line to the sink bowl is 1 1/4”.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
En los fregaderos de metal instalados por debajo de superficies sólidas es
importante asegurar que la espiga del surtidor no tenga contacto con el
fregadero de metal. Use este aislador (1), de acuerdo a las instrucciones a
continuación, para prevenir que la espiga del surtidor tenga contacto con
cualquier orilla del fregadero de metal.
Coloque el empaque (2) en la muesca de la base del surtidor (3). Coloque a presión,
juntos, la arandela de metal y el elemento aislador (4) del surtidor. Coloque la llave de
agua en el orificio central del fregadero para la instalación (asegúrese que la luz en la base
(5) esté orientada hacia el frente).
Nota: Si la superficie es áspera o está desnivelada
use silicón por debajo del empaque. Deslice el aislador (1) sobre la espiga de instalación
(6) con la letras hacia la parte de abajo del fregadero o encimera.
Asegúrese que la
lengüeta del aislador (7) esté apropiadamente colocada en el agujero de instalación.
Fije instalando un separador aislante (8), el soporte para la instalación / elemento aislador
del surtidor (4) y la tuerca (9) en la espiga para la instalación. Asegúrese que el elemento
aislador del surtidor (4) esté orientado hacia “arriba” hacia el aislador (1). Apriete la tuerca a
mano (9). Apriete los tornillos del enchufe (10); pero no apriete demasiado.
Placez le joint (2) dans la rainure située dans la base du bec (3). Réunissez la rondelle
en métal et l’élément isolant du bec (4) en exerçant une pression sur ceux-ci. Placez le
robinet sur l’évier dans le centre du trou de montage (assurez- vous que le voyant sur la
base (5) est orienté vers l’avant).
Note : Si la surface est rugueuse ou inégale,
appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Glissez l’isolateur (1)
sur la tige de montage (6) de manière que le lettrage se trouve contre le dessous de
l’évier ou du comptoir.
Assurez-vous que la lèvre de l’isolateur (7) est bien calée
dans le trou de montage. Fixez le bec en installant la cale isolante (8), le support de
montage / élément isolant du bec (4) et l’écrou (9) sur la tige de montage. Assurez-vous
que le dessus de l’élément isolant (4) est orienté vers l’isolateur (1). Serrez l’écrou (9) à
la main. Serrez les vis vérins (10). Prenez garde de trop serrer.
1
1
1 1/4" Min. From Center Line
To Sink Bowl.
A
Under Mount Sinks / Instalación por Debajo / Sous le bâti
NOTE : Ces robinets sont conçus pour un comptoir ayant une épaisseur
maximale de 2 1/2 po. The minimum distance from the center line (A) to
the sink bowl is 1 1/4”.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Dans le cas d’un évier en métal monté en-dessous d’une surface pleine,
assurez-vous que le bec n’entre pas en contact avec l’évier en métal. Utilisez
l’isolateur (1) conformément aux instructions qui figurent ci-dessous pour
empêcher la tige filetée du bec d’entrer en contact avec le rebord en métal
de l’évier.
8
1
6
10
Instalación Del Surtidor En Fregaderos Instalados Por Debajo O El Interior De La Encimera O Superficie
Installation Du Bec Sur Un Évier À Montage Sous Comptoir