Factory Direct Hardware Delta 980T-SD-DST Pilar User Manual
Page 5

1
5
Spout Installation For Top Mount Sinks
NOTE: These faucets are designed to fit a maximum counter top thickness
of 2 1/2". The minimum distance from the center line (A) to the sink bowl
is 1 1/4".
*
If you are installing the faucet on a Stainless Steel or a thin sink,
use RP37490 Isolation Plate SUPPLIED WITH FAUCET in place of
isolation spacer (5).
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Place gasket (1) into groove of spout base (2). Snap metal washer and spout
insulating element (3) together. Position faucet on sink in center of mounting hole
(ensure light (4) on base is facing forward).
Note: If surface is rough or uneven
use silicone under the gasket. Secure by installing isolation spacer (5),
mounting bracket / spout insulating element (3) and nut (6) onto the mounting
shank. Ensure spout insulating element is oriented “up” toward the underside of
the deck or sink. Hand tighten nut (6). Tighten jack screws (7) to secure spout;
but, do not overtighten.
Note: In top mount sink application the sink
insulator (8) is NOT used.
2
1
3
7
Instalación Del Surtidor
NOTA: Estas llaves de agua / grifos están diseñadas para usar en encimeras
– muebles con un grosor de 2 1/2". The minimum distance from the center
line to the sink bowl is 1 1/4”.
*
Si va a instalar una llave de agua (grifo) de acero inoxidable o un
fregadero delgado, use el plato aislador RP37490 INCLUIDO CON LA LLAVE
DE AGUA en lugar del separador aislante (5).
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Coloque el empaque (1) en la muesca de la base del surtidor (2). Coloque a
presión, juntos, la arandela de metal y el elemento aislador (3) del surtidor.
Coloque la llave de agua en el fregadero en el centro del orificio de instalación
(asegúrese que la luz en la base (4) esté de frente). Fije instalando un separador
aislante (5), soporte de montaje / elemento aislante para el surtidor (3) y la tuerca
(6) sobre la espiga de montaje.
Nota: Si la superficie está áspera o desnivelada
use silicón por debajo del empaque. Asegúrese que el aislador esté orientado
“encima de” hacia el superficie inferior de la cubierta o el fregadero. Apriete la
tuerca a mano (6). Apriete los tornillos para lámina (7) para fijar el surtidor; pero, no
apriete demasiado.
En instalación por encima del fregadero NO se utiliza el
aislador (8).
Placez le joint (1) dans la rainure de la base du bec (2). Réunissez la rondelle en
métal et l’élément isolant du bec (3) en exerçant une pression sur ceux-ci. Placez
le robinet sur l’évier, dans le centre du trou de montage (assurez-vous que le
voyant sur la base (4) est orienté vers l’avant). Fixez le robinet en installant la cale
isolante (5), le support de montage isolant du bec (3) et l’écrou (6) sur la tige de
montage.
Note : Si la surface est rugueuse ou inégale, appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous le joint. Assurez que l’isolateur est orienté « vers
le haut de » vers le dessous de la plate-forme. Serrez l’écrou à la main (6). Serrez
les vis-vérins (7) pour fixer le bec, mais évitez de trop serrer.
Lorsque l’évier est
monté sur le comptoir, l’isolateur d’évier (8) N’EST PAS utile.
3
8
1 1/4" Min. From Center Line
To Sink Bowl.
6
4
7
RP37490
A
Installation du bec
NOTE : Ces robinets sont conçus pour un comptoir ayant une épaisseur
maximale de 2 1/2 po. The minimum distance from the center line (A) to
the sink bowl is 1 1/4”.
*
Si vous installez le robinet sur un évier en acier inoxydable ou un évier
mince, utilisez la plaque d’isolation RP37490 FOURNIE AVEC LE ROBINET
au lieu de la cale d’espacement isolante (5).
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
5
63440 Rev. B
Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur