Esp añol – 3B Scientific Resusci Anne CPR Torso User Manual
Page 39

Garantía limitada
Laerdal Medical garantiza al comprador que su(s) producto(s)
está(n) libre(s) de defectos en material y mano de obra por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra realizada
por el usuario original. Durante el designado periodo de un (1)
año, Laerdal Medical, previa recepción del producto determinado
defectuoso a causa de los materiales o a la mano de obra,
despachado por el comprador con una notificación por escrito
del defecto, a elección reemplazará o reparará cualquier parte
defectuosa o todo el producto.
Los productos determinados defectuosos y la notificación de los
defectos también podrán enviarse al distribuidor autorizado de
Laerdal Medical donde se compró el producto. Todos los gastos
de envío, transporte y demás están a cargo del comprador.
Laerdal Medical es responsable en cuanto a la seguridad,
fiabilidad y rendimiento de su(s) producto(s) sólo sí:
-
el servicio, la reparación, el reajuste o la modificación es
llevado a cabo por Laerdal Medical o personas autorizadas
por Laerdal Medical.
-
el producto es utilizado correctamente cumpliendo
estrictamente las Instrucciones de Utilización.
Laerdal Medical no se responsabiliza bajo la presente garantía
por los daños incidentales o consecuentes a reparaciones o
modificaciones no autorizadas que hayan sido realizadas o se
hayan intentado realizar, o si el producto o cualquiera de sus
partes ha sido dañado por accidente, mala utilización o abuso.
Esta garantía no cubre las baterías, fusibles, el desgaste normal,
rotura, manchas, decoloración u otras irregularidades cosméticas
que no impiden o degradan el rendimiento del producto.
En algunos Estados de los EE.UU. no se permite la exclusión o
limitación de los daños consecuentes o incidentales, por lo tanto
estas limitaciones o exclusiones no se aplican a dichos Estados.
No hay otras garantías explícitas o implícitas en cuanto a la
comerciabilidad, precisión u objeto, o bien en cuanto al produc-
to, sus partes y accesorios.
Servicio
Todas las partes del maniquí son reemplazables. Pueden identi-
ficarse fácilmente remitiéndose a la ilustración por partes y a la
lista correspondiente (véase página 51).
Si alguna parte se rompe o desgasta, se puede solicitar el
repuesto a Laerdal o al distribuidor Laerdal local.
Ya que el maniquí Resusci Anne es fácil de montar y desmontar,
muchas reparaciones pueden ser realizadas por el propietario.
Si surgiera algún problema, nos complacerá mucho ayudarlo.
Existe un manual separado de servicio técnico. Las reparaciones
sobre El SkillReporter, Skillguide, MicroHeartsim y Loadbox sólo
pueden ser realizadas por un técnico autorizado. Sírvase llamar
a su representante Laerdal para más información.
Las especificaciones de producto están sujetas a cambio
sin previo aviso
INDICE
Desembalaje y reembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Operación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dispositivo Skillguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dispositivo SkillReporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Durante la clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Después de la clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Entrenamiento en desfibrilación precoz . . . . . . . . . . . . 48
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reemplazos varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Evolución de los modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
ESP
AÑOL
41
Resusci Anne Modular System