beautypg.com

Breve sección sobre localización, Y reparación de averías, Guide de dépannage rapide – Yamaha C1S User Manual

Page 58: Inconvenienti e rimedi, Guida rapida, Inconvenienti e rimedi - guida rapida

background image

54

Inconvenienti e rimedi - Guida
rapida

Se avete problemi con il vostro pianoforte a
coda “Silent” Series, vi forniamo di seguito
alcuni semplici suggerimenti per i possibili
rimedi.

Se premete l’interruttore frontale e la spia
non si accende:

Controllate che l’adattatore CA sia inse-
rito nella presa elettrica. Controllate anche
che l’adattatore sia collegato al pianoforte
“Silent” Series

.

Se attivate la leva del silenziatore per impe-
dire ai martelletti di percuotere le corde, ma
il suono del pianoforte non viene completa-
mente eliminato:

Il sistema “Grand Silent” non funzionerà
perfettamente se suonate troppo forte.
Suonate un po’ più leggermente per elimi-
nare il suono del pianoforte.

Se attivate l’interruttore sul pannello fron-
tale e si accende la luce, ma non viene
emesso alcun suono attraverso le cuffie:

Controllate che il VOLUME sia ad un
livello appropriato. Controllate che le cuf-
fie siano inserite correttamente.

Se udite un suono distorto o non naturale
del pianoforte, attraverso le cuffie, o se il
livello delle cuffie è troppo basso o troppo
alto:

Raccomandiamo l’impiego delle cuffie
HPE-170

YAMAHA, per un suono ottimale

(vedere a pagina 16 ulteriori dettagli).

Breve sección sobre
localización y reparación de
averías

Si tiene problemas con su piano de cola serie
“Silent”

, le damos a continuación algunos

métodos simples para solucionarlos.

Ha pulsado el interruptor frontal, pero no se
enciende ninguna luz:

¿Está el adaptador de CA conectado a la
red? ¿Está el adaptador de CA conectado
al piano de cola serie “Silent”?

Ha activado la palanca de silenciamiento
para que los martillos dejen de golpear las
cuerdas, pero se puede oír aún el sonido del
piano:

El sistema “Grand Silent” no funciona
correctamente si toca con demasiada
fuerza. Toque algo más suave para que no
se oiga el sonido del piano.

Cuando pulsa el interruptor frontal, la luz
se enciende pero no se recibe ningún
sonido a través de los auriculares:

¿Está ajustado el control VOLUME como
debería ser? ¿Están los auriculares correc-
tamente conectados?

Si oye un sonido distorsionado o extraño a
través de los auriculares, o si el nivel de
volumen en los auriculares es demasiado
bajo o fuerte:

Debería utilizar los auriculares HPE-170
de YAMAHA. Los demás auriculares pue-
den no producir sonidos satisfactorios
(véanse los detalles al respecto en la
página 16).

Guide de dépannage rapide

Si des problèmes devaient apparaître avec
votre piano à queue de la série “Silent”, voici
quelques conseils simples de dépannage.

Si vous appuyez sur l’interrupteur frontal,
et qu’ aucun témoin ne s’allume:

L’adaptateur d’alimentation est-il relié à la
prise secteur? L’adaptateur est-il relié au
piano à queue de la série “Silent”?

Vous activez le levier de silencieux pour
empêcher les marteaux de frapper les cor-
des mais vous pouvez toujours entendre le
son du piano:

Le système “Grand Silent” ne fonction-
nera pas correctement si vous jouez trop
durement. Jouez un peu plus doucement
pour couper les sons.

Vous mettez l’interrupteur frontal sous ten-
sion, le témoin s’allume mais aucun son ne
sort par les enceintes:

La commande VOLUME est-t-elle réglée à
un niveau approprié? Le casque est-il
réglé à un niveau approprié?

Vous entendez un son de piano distordu ou
non naturel au casque ou le niveau du cas-
que est trop bas ou trop élevé:

Utilisez le casque HPE-170 de YAMAHA. Il
se peut que les autres casques ne vous fas-
sent pas entendre de son satisfaisant
(pour plus de détails, référez-vous à la
page 16).

Il y a trop ou trop peu de réverbération

Servez-vous de la commande REVERB
pour ajuster la réverbération.

This manual is related to the following products: