Yamaha C1S User Manual
Page 50
46
Oltre alle informazioni di Note On e Note
Off, il pianoforte a coda “Silent” Series può
anche inviare informazioni circa lo stato dei
pedali destro, sinistro e centrale. Vedere per i
dettagli la scheda separata di implementa-
zione MIDI.
NOTA:
Non tutti i dispositivi MIDI possono tuttavia
rispondere a questi messaggi. Per ulteriori
dettagli, consultate il manuale di istruzioni
dell’altro strumento.
Utilizzo di un dispositivo MIDI per
suonare il pianoforte a coda
“Silent”
Series
- MIDI IN
Quando il sistema “Grand Silent” è attivato,
potete utilizzare il vostro pianoforte “Silent”
Series
come fonte sonora per un sequencer o
un personal computer, e voi potete suonare
accompagnando l’esecuzione via MIDI.
Potete anche suonare in coppia con un altro
musicista che suona una tastiera MIDI
esterna (vedere l’illustrazione a pagina 47).
Collegate un’estremità del cavo MIDI
all’ingresso MIDI IN posto dietro l’unità di
controllo, e l’altra estremità all’uscita MIDI
OUT del dispositivo esterno.
Il pianoforte “Silent” Series riceve i dati
MIDI sul canale 1. Impostate il canale di
trasmissione (Transmit Channel) del dispo-
sitivo esterno su 1 (fate riferimento alle
istruzioni relative al dispositivo esterno).
Además de notas y silencios, el piano de cola
serie “Silent”
puede transmitir información
sobre el estado del pedal celeste y pedal de
piano así como del pedal tonal. Para más
detalles, véase el Gráfico de puesta en prác-
tica de MIDI.
NOTA:
No obstante, todos los dispositivos MIDI no
pueden responder a estos mensajes. Para más
información, consulte las instrucciones del
otro instrumento.
Utilización de un dispositivo MIDI para
tocar el piano de cola
serie “Silent”
-
Terminal MIDI IN
Al encender el sistema “Grand Silent”,
puede utilizar su piano de cola serie “Silent”
como fuente de sonidos para un secuencia-
dor u ordenador, y puede tocar junto con sus
interpretaciones MIDI. También puede tocar
duos con otro músico que esté tocando en un
teclado MIDI externo (véase la ilustración de
la página 47).
Conecte un extremo de un cable MIDI al
terminal MIDI IN detrás de la caja de con-
trol y el otro extremo al terminal MIDI
OUT del dispositivo externo.
El piano de cola serie “Silent” recibe los
datos en el canal 1. Por lo tanto, cabe ajus-
tar el canal de transmisión del dispositivo
externo en el canal 1 (consulte el manual
de instrucciones del otro instrumento para
mayores detalles).
S’il envoie des informations telles que Note
On et Note Off, le piano à queue de la série
“Silent”
peut également transmettre des
informations sur le statut de la pédale forte,
la pédale douce et la pédale tonale. Pour les
détails, voyez le tableau d’implémentation
MIDI séparé.
REMARQUE:
Les dispositifs MIDI ne peuvent cependant
pas tous répondre à ces messages. Pour plus
de détails, référez-vous au manuel des
autres instruments.
Utilisation d’un dispositif MIDI pour
jouer sur le piano à queue de la
série
“Silent”
- MIDI IN
Lorsque le système de silencieux “Grand
Silent”
est opérationnel, vous pouvez utiliser
le piano à queue de la série “Silent” comme
source sonore pour un séquenceur ou un
ordinateur - et vous pouvez jouer en même
temps que la performance MIDI. Vous jouez
également jouer des duos avec un autre
musicien qui joue sur un clavier MIDI
externe (voir illustration page 47).
Connecter une extrémité d’un câble MIDI à
la borne MIDI IN située à l’arrière de la
boîte de commandes et l’autre extrémité à
la borne MIDI OUT du dispositif externe.
Le piano à queue de la série “Silent” reçoit
les données MIDI sur le canal 1. Régler le
canal de transmission du dispositif externe
sur le canal 1 (veuillez consulter les instruc-
tions fournies avec l’appareil externe à ce
sujet).