beautypg.com

Asennus, Käyttö – Bosch GBH 5-40 DCE Professional User Manual

Page 57

background image

Suomi | 57

Bosch Power Tools

1 619 929 J15 | (6.4.11)

Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn

vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto-

työkalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun or-

ganisointi.

Tekniset tiedot

Standardinmukaisuusvakuutus

Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekni-

set tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai

standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien

2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 23.04.2010

Asennus

f

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-

työkaluun kohdistuvia töitä.

Lisäkahva

f

Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 10 kanssa.

Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 10, löytääksesi var-

man ja vaivattoman työskentelyasennon.
– Kierrä lisäkahvan 10 alempi osa vastapäivään ja käännä li-

säkahva 10 haluttuun asentoon. Kiristä tämän jälkeen lisä-

kahva 10 uudelleen, kiertämällä sitä myötäpäivään.

Työkalunvaihto

SDS-max-työkalunpitimellä voit yksinkertaisesti ja kätevästi

vaihtaa vaihtotyökalun ilman lisätyökaluja.
Pölynsuojus 1 estää pitkälti poranpölyn tunkeutumisen työka-

lunpitimeen käytön aikana. Varo työkaluja vaihdettaessa, et-

tei pölynsuojus 1 vaurioidu.
f

Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-

telemme, että tämä työ jätetään asiakaspalvelun suori-

tettavaksi.

Vaihtotyökalun asennus (katso kuva A)
– Puhdista vaihtotyökalun istukkaan tuleva varsi ennen

asennusta ja rasvaa sitä kevyesti.

Punaiset tunnukset (avoimet lukot ja palkit) lukkoholkissa 2

osoittavat, että työkalunpidin on auki.
– Aseta vaihtotyökalu kiertäen työkalunpitimeen, kunnes se

lukkiutuu itesestään. Tällöin lukkoholkki naksahtaa itses-

tään eteenpäin, eikä punaisia tunnuksia enää näe. Tämä

merkitsee, että työkalunpidin on lukittu.

Vaihtotyökalun irrotus (katso kuva B)
– Työnnä lukkoholkki 2 taaksepäin kunnes se lukkiutuu. Pu-

naiset tunnukset lukkoholkissa näkyvät taas. Lukkoholkki

jää tähän asentoon ja vaihtotyökalu voidaan poistaa, pitä-

mättä kiinni lukkoholkista.

Pölyn ja lastun poistoimu

Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puu-

laatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla terveydelle

vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa käyt-

täjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja/tai

hengitystiesairauksia.

Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökinpölyä pidetään

karsinogeenisena, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytetty-

jen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti-

pitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset.
– Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta.

– Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys-

suojanaamaria.

Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset, koskien

käsiteltäviä materiaaleja.

Käyttö

Käyttöönotto

f

Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen

tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja.

230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V

verkoissa.

Poravasara

GBH 5-40 DCE

Professional

Tuotenumero

3 611 B64 0..

Ottoteho

W

1150

Kierrosluku

min

-1

170 – 340

Iskuluku

– Porauskäyttö

– Talttauskäyttö

min

-1

min

-1

1500 –2900

1500 –3050

Kiinnitysiskun voimakkuus vas-

taa EPTA-Procedure 05/2009

J

8,8

Talttausasennot

12

Työkalunpidin

SDS-max

Voitelu

Keskitetty kesto-

voitelu

maks. poranterän Ø

– Betoni (kierukkaporanterällä)

– Betoni (murtoporanterällä)

– Muuraus (rengasmaisella kai-

rankruunulla)

mm

mm

mm

40

55

90

Paino vastaa EPTA-Procedure

01/2003

kg

6,8

Suojausluokka

/II

Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja
maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella.
Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksit-
täisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-491-006.book Page 57 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM