beautypg.com

Montaje, Operación – Bosch GGS 8 CE Professional User Manual

Page 29

background image

Español | 29

Bosch Power Tools

3 609 929 C06 | (17.5.11)

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido

determinado según el procedimiento de medición fijado en la

norma EN 60745 y puede servir como base de comparación

con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para

estimar provisionalmente la solicitación experimentada por

las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las

aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,

el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta

eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-

tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello

puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-

braciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada

por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos

tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté

en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-

de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-

braciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al

usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:

Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-

servar calientes las manos, organización de las secuencias de

trabajo.

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto

descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las

normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745

de acuerdo con las disposiciones en las directivas

2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico en:

Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

18.04.2011

Montaje

f

Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-

trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Montaje de los útiles de amolar (ver figura A)

f

Únicamente utilice llaves fijas en buenas condiciones

que encajen perfectamente (ver “Datos técnicos”).

– Limpie el husillo 3 y todas las demás piezas a montar.

– Sujete el husillo 3 aplicando la llave fija 8 al entrecaras .

Aplique la llave fija 9 al entrecaras y afloje la tuerca de fija-

ción 2 girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.

– Inserte hasta el tope el vástago de la muela en la pinza de

sujeción 1.

– Retenga el husillo 3 con la llave fija 8 y sujete firmemente el

útil girando en el sentido de las agujas del reloj la llave fija

9 aplicada al entrecaras .

Las muelas deben girar perfectamente concéntricas. No trate

de utilizar muelas de giro descentrado, sustitúyalas por otras

en perfectas condiciones.
f

Jamás apriete la tuerca de fijación de la pinza sin tener

alojada en ella una muela. En el caso contrario podría de-

teriorarse la pinza.

Aspiración de polvo y virutas

f

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-

gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y

metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la

inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario

o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o

enfermedades respiratorias.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-

derados como cancerígenos, especialmente en combina-

ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-

matos, conservantes de la madera). Los materiales que

contengan amianto solamente deberán ser procesados

por especialistas.

– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.

– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro

de la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los

materiales a trabajar.

f

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.

Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Operación

Puesta en marcha

f

¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación

deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-

racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-

mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-

nar también a 220 V.

Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica empuje

hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 5.
Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 5 pre-

sione delante, hacia abajo, el interruptor de conexión/desco-

nexión 5 hasta enclavarlo.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup-

tor de conexión/desconexión 5, o en caso de estar enclavado,

presiónelo brevemente atrás, y suelte a continuación el inte-

rruptor de conexión/desconexión 5.
Desconexión de retroceso
En caso de una disminución abrupta de las revoluciones, p. ej.

al bloquearse el útil al tronzar, se corta electrónicamente la

alimentación del motor.
Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de

conexión/desconexión 5 en la posición de desconexión, y

conecte de nuevo la herramienta eléctrica.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Head of Product

Certification

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 29 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM

This manual is related to the following products: