Britax Romer BABY-SAFE plus SHR II User Manual
Page 43

42
Tighten the diagonal belt section
12
.
On the side of the vehicle door, fold the
D-SIP
®
24
on the bar joint upwards until it engages.
CLICK!
Caution! The expanded
D-SIP
®
24
provides
additional accident protection in the event of side
impact. Never use it to carry or fasten the baby
seat.
Tip! When using on the middle seat, it is not
necessary to expand the
D-SIP
®
24
.
4.2 Removing the baby seat
Press the orange-coloured button
44
on
the bar joint and fold the light grey
D-SIP
®
24
downwards.
Tip! This protects the
D-SIP
®
24
from damage.
Tendez la ceinture diagonale
12
.
Du côté de la portière du véhicule, basculez le
D-
SIP
®
24
vers le haut au niveau de l'articulation
de l'anse jusqu'à ce qu'il s'encliquète. CLIC !
Attention ! En position déployée, le
D-SIP
®
24
sert de protection supplémentaire contre un choc
latéral en cas d'accident. N'utilisez jamais ce
dispositif pour porter ou attacher la coque pour
bébé.
Astuce ! En cas d'utilisation de la coque sur la
place assise centrale, le déploiement du
D-SIP
®
24
n'est pas nécessaire.
4.2 Démontage de la coque pour
bébé
Appuyez sur le bouton orange
44
au
niveau de l'articulation de l'anse et basculez le
D-SIP
®
24
gris clair vers le bas.
Astuce ! Le
D-SIP
®
24
est ainsi protégé contre
toute détérioration.