beautypg.com

Informações gerais – Petzl TIKKINA 2 User Manual

Page 9

background image

9

E91P TIKKINA2 E915000B (121108)

(PT) PORTUGUÊS

Lanterna de dois LED (feixe largo) e duas potências de iluminação (Máxima

e Económica).

Acender, seleccionar, apagar

Um clique no interruptor para acender a lanterna no máximo.

Um outro clique sucessivo para a iluminação económica.

Um terceiro clique sucessivo para a apagar.

Estas três sequências encadeiam-se sucessivamente. Se estiver em

iluminação económica e se pretende passar a iluminação máxima, deve

apagar e reacender a sua lanterna.

Energia

Utilize pilhas alcalinas ou acumuladores NiMH.

Não utilize a lanterna com pilhas de Lítio. As pilhas de lítio por causa da

evolução das suas características, principalmente uma tensão elevada,

provocam um aquecimento da lanterna que arriscam a destruição dos LED.

Compatibilidade electromagnética

Conforme às exigências da directiva 89/336/CEE referente à compatibilidade

electromagnética.

Informações gerais

Não desmonte a lanterna. Os LED têm um tempo de vida de várias dezenas de

milhar de horas. A garantia não funciona se a lanterna for desmontada.

Em caso de mau funcionamento

Verifique as pilhas e o respeito pela polaridade. Siga a ordem indicada na

caixa das pilhas. Verifique a ausência de corrosão nos contactos. Em caso de

corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem os deformar. Se a sua lanterna

continua sem funcionar, contacte a PETZL.

Manutenção

Após utilização em ambientes húmidos, retirar as pilhas e secar. Se água do

mar penetrar no interior, retirar as pilhas, lavar abundantemente a lanterna

frontal e secar.

Limpeza

Utilize panos ópticos ou lave com água morna e sabão com os dedos. Não

raspe com um produto abrasivo. Cuidado para não riscar o vidro. Não lave

com uma máquina de lavagem a alta pressão. Para lavar os elásticos, retire

a lanterna.

Armazenamento, transporte

Para um armazenamento prolongado, não se esqueça de retirar as pilhas.

Armazene e transporte o seu produto ao abrigo dos UV, da humidade, dos

produtos químicos, etc.

Modificação, reparação

Qualquer modificação, adição ou reparação para além das autorizadas pela

Petzl está interdita : risco de diminuição de eficácia do produto.

Generalidades sobre pilhas

ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e queimadura.

- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocação indicada

na caixa.

Se uma pilha é invertida (dois pólos + ou dois pólos - em contacto entre eles),

uma reacção química produz-se em alguns minutos no interior desta pilha

que liberta gases explosivos e um líquido extremamente corrosivo.

Tome nota : um nível de iluminação fraca com pilhas novas indica que a

polaridade de uma ou várias pilhas está invertida.

Em caso de dúvida, apague a lanterna imediatamente e verifique a polaridade.

No caso em que um derrame possa já ter ocorrido, proteja os seus olhos.

Abra a caixa das pilhas depois de a ter coberto com um pano para evitar

qualquer projecção.

Em caso de contacto com o líquido derramado das pilhas, lave imediatamente

com água e consulte uma urgência médica.

- Não misture pilhas de marcas diferentes.

- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.

- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado.

- Não carregue pilhas que não estão concebidas para ser recarregadas.

- Não as curto-circuite, podem provocar queimaduras.

- Não tente abri-las.

- Não atire as pilhas gastas ao fogo.

- Não deixe pilhas ao alcance de crianças.

Protecção do meio ambiente

As lanternas, lâmpadas, pilhas e acumuladores a descartar devem ser

reciclados. Não as deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos pilhões

em conformidade com a legislação local aplicável. Participará deste modo na

protecção do ambiente e da saúde humana.

Garantia PETZL

Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os defeitos de

material ou de fabrico. Limite da garantia : o desgaste normal, a oxidação,

as modificações ou retoques, o mau armazenamento, os danos devidos aos

acidentes, às negligências, às pilhas que derramam, às utilizações para as

quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A PETZL nгo й responsável das consequências directas, indirectas, acidentais

ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da

utilização deste produto.

Distâncias de iluminação

A Petzl realiza todas as medições a 0,25 lux. Este valor é equivalente à

claridade de uma noite de lua cheia.

Autonomia (duração de iluminação)

A Petzl pára a medição da autonomia à distância de 2 m, já que consideramos

que abaixo de uma iluminação de 0,25 lux a uma distânica de 2 m, uma

lanterna nгo й utilizável.

Quantidade de luz: lumen (fluxo luminoso)

A medida do fluxo luminoso indica a quantidade global de luz emitida por uma

lanterna em todas as direcções.

Esta medida é complementar à distância de iluminação. Com efeito,

fontes luminosas diferentes podem iluminar à mesma distância com uma

intensidade mais ou menos importante.