Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl FALCON MOUNTAIN User Manual
Page 18: Slučitelnost, Postup nasazení postroje, Pracovní polohování a zadržení, Záchrana z lana, Poutka na materiál, Doplňující informace týkající se norem (en 365), Všeobecné informace
18
FALCON MOUNTAIN C385030E (080710)
(CZ) ČESKY
Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích,
které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol
lebky. Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde
naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním
návodu, kontaktujte zástupce firmy PETZL pro vaši zemi.
FALCON MOUNTAIN
Lehký sedací postroj
1. Rozsah použití
Tento výrobek je osobní ochranný pracovní prostředek (OOPP).
Horolezecký sedací úvazek, pás pro pracovní polohování, lehký
sedací postroj pro záchranu nebo jednotky zvláštního nasazení.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu
pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro
který je určen.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z
podstaty nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může
vést k vážnému poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných
při aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a
odpovědné osoby, nebo osoby pod přímým vedením a
dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste
zodpovědní sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt,
které by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného
používání tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete
toto riziko a zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.
2. Popis jednotlivých částí
Sedací postroj
(1) Pás, (2) Dva textilní přední připojovací body dle EN 813,
(3) Navazovací/připojovací oko, (4) EN 358 postranní polohovací
připojovací body, (5) EN 358 připojovací bod pro zadržení,
(6) Nastavitelné přezky DoubleBack, (7) Poutka na materiál,
(8) Slot pro nosič materiálu, (9) Systém pro uložení přesahujících
popruhů, (10) Nastavitelné elastické pásky, (11) Štítek s
označením, který se dá skrýt v pásu.
Hlavní materiály
- Polyester, polyamid (textilní části)
- Ocel (nastavovací přezky)
3. Kontrolní body
Před každým použitím
Zkontrolujte stav popruhů v místech připojovacích bodů, u
nastavovacích přezek a bezpečnostních švů.
Zaměřte se na řezy v popruhu, opotřebení a poškození vzniklé
používáním, vysokou teplotou či kontaktem s chemikáliemi
apod. Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nitím.
Prověřte správnou funkčnost přezek.
Během používání
Je důležité stav výrobku pravidelně kontrolovat. Vždy se
přesvědčte, jsou-li jednotlivé prvky systému správně spojeny
a jsou-li vzájemně ve správné pozici.
Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních
ochranných pracovních prostředků najdete na webových
stránkách www.petzl.com/ppe nebo na speciálním CD-ROMu.
Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte
zástupce firmy Petzl ve vaší zemi.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho
systému při daném použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Spojení neslučitelných výrobků může způsobit náhodné
rozpojení prvků, jejich poškození, nebo může ovlivnit bezpečné
fungování dalších součástí vybavení.
Všechny prvky systému připojené k vašemu postroji (jistící
pomůcky, karabiny s pojistkou zámku, tlumiče pádu, apod.)
musí odpovídat normám EN.
5. Postup nasazení postroje
Pomocí přezek otevřte nožní popruhy.
5A. Uchopte postroj za pás, provlečte jím nohy a natáhněte si
ho do úrovně pasu.
5B. Zatažením za popruhy bezpečně dotáhněte pás.
Smotejte přesahující popruh a založte jej za elastické pásky (viz.
nákres).
5C. Nastavte nožní popruhy.
Nastavení a zkouška zavěšením
Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul a snížil
riziko poranění v případě pádu.
Zavěste se v postroji s vaším vybavením, použijte postupně
všechny připojovací body, vyzkoušejte si pohyby všemi směry
a ve všech polohách, ověřte si zda vám postroj dobře padne a
poskytuje dostatečné pohodlí pro požadovaný způsob použití a
že je optimálně nastaven.
6. PRACOVNÍ POLOHOVÁNÍ A ZADRŽENÍ
Pás pro pracovní polohování a zadržení dle
EN 358: 2000
Tyto připojovací body jsou určeny pouze k polohování na
pracovním stanovišti, nebo připojení systému zadržení
zabraňujícímu vstupu do prostoru s nebezpečím pádu.
Smí být použity pouze k připojení systému pracovního
polohování a zadržení, maximální délka pádu je 0,5 m.
Nejsou určeny k připojení systému zachycení pádu. Někdy
je nutné systémy pracovního polohování a zadržení doplnit
kolektivními nebo osobními systémemy zachycení pádu.
6A. Postranní polohovací připojovací body
Vždy používejte oba postranní polohovací připojovací body
současně, spojené polohovacím spojovacím prostředkem,
zajistíte si tak dokonalou oporu pásu. Zkontrolujte správné
uzavření karabiny a zajištění západky pojistkou.
6B. Zadní připojovací bod pro zadržení
7. ZÁCHRANA Z LANA
Sedací postroj:
EN 813: 2008
Přední připojovací bod tvoří připojovací most.
Jmenovité zatížení: 100 kg
Je určen pouze pro výstupy po laně a pracovní polohování, není
to kotvící připojovací bod pro zachycení pádu dle EN 363.
Používejte jej pro připojení slaňovací brzdy, lanového blokantu
nebo polohovacího spojovacího prostředku, atd.
8. Alpinismus
EN 12277 typ C
Přední připojovací bod se skládá ze dvou textilních bodů
spojených navazovacím/připojovacím okem.
Navazujte se osmičkovým uzlem, dbejte, abyste se vždy navázali
Nastavení lze provést pomocí prodloužení či zkrácení délky oka
u navazovacího uzlu.
UPOZORNĚNÍ: Nesprávné navázání může způsobit vážné
zranění nebo smrt. Pokud nehrozí riziko volného pádu, např.
při lezení s horním jištěním nebo při ledovcové turistice, lze
pro připojení použít dvě karabiny s pojistkou zámku (nikdy
nepoužívejte pouze jednu karabinu).
Pro připojení slaňovací/jistící brzdy použijte textilní připojovací
oko.
9. Poutka na materiál
Poutka na materiál mohou být používána pouze pro připojení
a nošení materiálu.
POZOR, NEBEZPEČÍ! Poutka na materiál nikdy nepoužívejte k
jištění, slaňování, navazování ani připojování do kotvícího bodu.
10. Doplňující informace týkající se
norem (EN 365)
Záchranný plán
V případě obtíží vzniklých při používání tohot vybavení musíte
mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci.
Kotvící prostředky
Kotvící zařízení/bod by se měl přednostně nacházet nad
polohou uživatele a měl by splňovat požadavky normy EN 795
(minimální pevnost 10 kN).
Různé
- Jestliže používáte dohromady různé druhy výstroje, může
nastat nebezpečná situace, pokud je zabezpečovací funkce
jedné části narušena funkcí jiné části výstroje.
- POZOR, NEBEZPEČÍ! Vyvarujte se odírání tohoto výrobku o
drsné povrchy a ostré hrany.
- Pro aktivity ve výškách musí být uživatelé v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: Nehybné zavěšení v sedacím
úvazku může způsobit vážné zranění nebo smrt.
- Dodržujte pokyny pro použití všech jednotlivých prostředků
používaných spolu s tímto výrobkem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve
které bude výrobek používán.
11. Všeobecné informace
Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit
Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je
maximálně 10 let od data výroby. Neomezená u výrobků z kovu.
POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité
vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu,
intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné
prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti
o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám,
technikám nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho
dalšímu použití.
Periodické prohlídky
Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být
prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně
způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických
prohlídek (revizí) musí být dána způsobem a intenzitou
používání výrobku. Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky
jedenkrát každých 12 měsíců.
Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv
označení, štítky nebo nálepky.
Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s
těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové
číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje,
datum prvního použití, datum příští periodické prohlídky,
problémy, komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.
Příklady naleznete na www.petzl.fr/ppe nebo Petzl PPE CD-
ROM.
Skladování, doprava
Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah
UV záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné
výrobek očistěte a osušte.
Úpravy a opravy
Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány
(mimo vyměnitelných dílů).
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje
se na vady vzniklé: běžným opotřebením a roztržením,
oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním,
nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo
náhodné ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto
výrobku.
Sledovatelnost a značení
a. Orgán sledující výrobu tohoto OOPP
b. Pověřený orgán, který provedl kontrolu typu CE
c. Sledovatelnost: údaje o výrobku = popis výrobku +
individuální číslo
d. Průměr
e. Výrobní číslo
f. Rok výroby
g. Den výroby
h. Značka nebo jméno kontrolní osoby
i. Dodatky