beautypg.com

English, Deutsch, Polski – Milwaukee MS 304 DB User Manual

Page 56

background image

53

English

GB

Deutsch

Pol

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-

zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.

Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia,

ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i

części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części,

które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem

serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/

gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.

Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ

elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówi-

enia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu,

albo bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się

uważnie z treścią instrukcji.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych

z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Należy używać ochroniaczy uszu!

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.

Nie należy nigdy wkładać rąk w strefę brzeszczotu piły.

Chronić maszynę przed deszczem.

UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z

gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska

Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowa-

niem jej do prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia

nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny

dlasrodowiska.

Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w którym ochrona

przed porażeniem elektrycznym nie zależy tylko od

izolacji podstawowej, lecz w którym zastosowane są

dodatkowe środki ochrony, takie jak podwójna lub

wzmocniona izolacja.

Usuwać resztki materiału z podłogi np. wióry i odcięte kawałki drewna.
Przed rozpoczęciem użytkowania elektronarzędzia należy przeczytać

instrukcję obsługi. O ile to możliwe, należy poprosić o zademonstro-

wanie pracy narzędzia.
Zawsze stosować osłony ochronne na elektronarzędziu.
Tarczówkę do obrzynania używać wyłącznie z należycie funkcjonującą

i konserwowaną osłoną. Osłona winna sama się zamykać.
Nie zaciskać obrotowej osłony zabezpieczającej.
Nie wolno usuwać żadnych pozostałości po cięciu lub innych części

przedmiotów obrabianych gdy maszyna pracuje a głowica piły nie

znajduje się w położeniu spoczynkowym.
Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej.
Usterki maszyny, włączając w to urządzenie ochronne lub brzeszczoty,

należy natychmiast po wykryciu zgłosić osobie odpowiedzialnej za

bezpieczeństwo.
Do mocowania brzeszczotu stosować tylko załączone kołnierze,

pokazane w instrukcji obsługi.

Wymieniać zużytą wkładkę stołu.
Nie używać brzeszczotów/tarcz, które są zniekształcone lub uszkodzone.
Nie używać ostrzy nie odpowiadających głównym parametrom

podanym w instrukcji obsługi.
Nie używać brzeszczotów wykonanych ze stali szybkotnącej.
Stosować tylko prawidłowo wyostrzone brzeszczoty. Należy

zachowywać maksymalne obroty podane na brzeszczocie.
Narzędzia muszą być transportowane i przechowywane w odpowie-

dnim pojemniku;
Brzeszczot należy dobrać odpowiednio do ciętego materiału.
Tarczówki nigdy nie używać do cięcia materiałów innych niż podane

w instrukcji obsługi.
Długie przedmioty obrabiane należy odpowiednio podeprzeć.
Nie wolno ciąć przedmiotów obrabianych o przekroju okrągłym lub

nieregularnym (np. drewno kominkowe, ponieważ nie są one pewnie

zamocowane podczas cięcia. Podczas cięcia pionowego przedmi-

otów płaskich należy stosować oparcie pomocnicze do pewnego

prowadzenia.

WARUNKI UŻY TKOWANIA

Tarczówka do obrzynania jest przeznaczona do cięcia drewna litego,

drewna klejonego, materiałów drewnopochodnych, profile aluminio-

we, metale nieżelazne i tworzyw sztucznych.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym

przeznaczeniem.

DEKLARAC JA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych

EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 61029-2-9:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE

Rainer Kumpf

Director Product Development

Upełnomocniony do zestawienia danych

technicznych

Winnenden, 2013-01-10

Polski