beautypg.com

English, Español – Milwaukee MS 304 DB User Manual

Page 33

background image

30

GB

English

E

MS 305 DB

MS 304 DB

230 / 240 V

110 V

230 V / 240 V

110 V

Potencia de salida nominal ................................................ 1800 W .....................1800 W ..................... 1800 W ......................1800 W
Amperios.................................................................................. 8 A ........................15 A............................. 8 A ......................15,5 A
Velocidad en vacío .............................................................. 3200 min

-1

...............3200 min

-1

................ 3900 min

-1

................3900 min

-

Disco de sierra - ø x orificio ø .........................................305 x 30 mm .............305 x 30 mm .............305 x 30 mm ............. 305 x 30 mm
grueso de las hojas de la sierra .............................................. 2,4 mm .....................2,4 mm ..................... 2,4 mm ......................2,4 mm
Anchura de roza máxima
Inglete 0°/ Inclinación 0° ........................................ 102 / 342 mm ...........102 / 342 mm ........... 102 / 342 mm ............102 / 342 mm
Inglete 45°/ Inclinación 0° ...................................... 102 / 241 mm ...........102 / 241 mm ........... 102 / 241 mm ............102 / 241 mm
Inglete 0°/ Inclinación 45°

.................................. 57 / 342 mm .............57 / 342 mm ............. 57 / 342 mm ..............57 / 342 mm

Inglete 0°/ Inclinación 45°

.................................. 45 / 342 mm .............45 / 342 mm ............. 45 / 342 mm ..............45 / 342 mm

Inglete 45°/ Inclinación 45°

................................ 57 / 241 mm .............57 / 241 mm ............. 57 / 241 mm ..............57 / 241 mm

Inglete 45°/ Inclinación 45°

................................ 45 / 235 mm .............45 / 235 mm ............. 45 / 235 mm ..............45 / 235 mm

Profundidad máxima de corte
Inglete 0°/ Inclinación 0° .......................................... 166 / 53 mm .............166 / 53 mm ............. 166 / 53 mm ..............166 / 53 mm
Inglete 45°/ Inclinación 0° ........................................ 166 / 10 mm .............166 / 10 mm ............. 166 / 10 mm ..............166 / 10 mm
Dimensiones min. de la pieza de trabajo ................ 130 x 35 x 2 mm ....... 130 x 35 x 2 mm ........130 x 35 x 2 mm ........ 130 x 35 x 2 mm
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 .......... 30,2 kg .....................30,2 kg ...................... 29,9 kg ......................29,9 kg
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 61029. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:
Presión acústica (K=3dB(A)) ................................................. 95 dB (A) ..................95 dB (A) ............... 93,5 dB (A) ................93,5 dB (A)
Resonancia acústica (K=3dB(A)) .......................................... 108 dB (A) ................108 dB (A) ................ 105 dB (A) .................105 dB (A)

Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 61029.
Valor de vibraciones generadas a

h

aserrado de madera .......................................................... < 2,5 m/s

2

................< 2,5 m/s

2

.................... 3,3 m/s

2

.....................3,3 m/s

2

Tolerancia K= ........................................................................ 1,5 m/s

2

....................1,5 m/s

2

.................... 1,5 m/s

2

.....................1,5 m/s

2

ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 61029, y
puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica
para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede
incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado
o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo
el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: manteni-
miento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

DATOS TÉCNICOS

INGLETADORA

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de segu-

ridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto

adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e
instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es
recomendable usar protectores auditivos.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y
utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el

polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de
baja tensión.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina,
el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por
Agentes de Servicio autorizados.
Transportar la sierra retestadora únicamente con el protector de
transporte en el tomadero engatillado.
Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre en una posición
segura (p. ej. sujetarla en el banco de trabajo)
Mantenga la superficie libre de restos de material como p. ej. virutas

Español