beautypg.com

English, Deutsch, Português – Milwaukee MS 304 DB User Manual

Page 36

background image

33

English

GB

Deutsch

Por

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e sу а tensão de

rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede

sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma

construção da classe de protecção II.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes

Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita

devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee

(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de

assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que

consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um

desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes de

colocar a máquina em funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,

tirar a ficha da tomada.

Use protectores auriculares!

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

máquina.

Nunca coloque as mãos na área da folha de serra.

Não exponha a máquina à chuva.

ATENÇÃO! PERIGO!

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De

acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferra-

mentas eléctricas eelectrónicas usadas e a transposição

para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas

devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a

uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.

Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na qual

a protecção contra choque eléctrico não só depende

de um isolamento básico, mas na qual medidas de

segurança suplementares, como isolamento duplo ou

isolamento reforçado, são aplicadas.

da gadanheira.
Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção.
Só use a serra de aparar com uma tampa de protecção de funciona-

mento seguro, bem mantida. A tampa de protecção deve girar para

trás automaticamente.
Não bloquear a cobertura de protecção giratória.
Não remova os resíduos de serração e outras partes de materiais da

área de serração quando a máquina estiver a operar e a cabeça de

serra não estiver na posição de repouso.
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em

funcionamento.
Erros na máquina, inclusive do dispositivo de protecção ou das

folhas de serra deverão ser comunicadas à pessoa responsável pela

segurança, logo que forem detectados.
Só utilize os flanges juntados e representados no manual de

instruções para fixar a folha de serra.

Substitua a inserção de mesa desgastada.
Não use folhas de serra danificadas ou deformadas.
É inadmissível a utilização de discos de serra que não correspondam

às características especificadas nestas instruções de serviço.
Não utilize folhas de serra fabricadas de aço rápido.
Só utilize folhas de serra correctamente afiadas. Observe o número de

rotações máximo, indicado na folha de serra.
As ferramentas devem ser transportadas e guardadas num receptá-

culo adequado;
Seleccione uma folha de serra apropriada para o material a cortar.
Nunca utilize a serra de corte para cortar materiais não indicados no

manual de instruções.
Materiais compridos deverão ser suportados apropriadamente.
Materiais com secção transversal redonda ou irregular (por exemplo

lenha) não devem ser serrados, pois nгo й possível segurá-los

seguramente na serração. Na serração de canto de materiais planos,

um encosto auxiliar apropriado deve ser usado para guiar o material

seguramente.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

A serra de aparar pode ser utilizada para serrar madeira maciça,

madeira colada, materiais similares com madeira, perfis de alumínio,

material não ferroso e materiais plásticos.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual

foi concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto

cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:

EN 61029-1:2009 + A11:2010

EN 61029-2-9:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

conforme as disposições das directivas

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE

Rainer Kumpf

Director Product Development

Autorizado a reunir a documentação técnica.

Winnenden, 2013-01-10

Português