Danfoss VFG User Manual
Page 13
13
Type AFD / VFG 2 (21)
SVENSKA
Fylla systemet
Igångkörning
Trycket
➁
bakom
ventilen får inte
överstiga trycket
➀
före ventilen.
Ovarsamhet kan orsaka
skador på regulatorn
➂
.
1. Öppna eventuella
avstängningsventiler
➃
vid impulsledningarna
2. Öppna avstängningarna
i tilloppet
➄
långsamt
3. Öppna avstängningarna
i returen
➅
långsamt
4. Endast för reglerdel 630
cm
2
. Öppna luftskruven
➆
med ca 2 varv.
Så snart vatten läcker
igenom dra åt skruven.
Ta ur drift
1. Stäng avstängningarna
➄
i tilloppet långsamt.
2. Stäng avstängningarna
➅
i returen långsamt.
DEUTSCH
Füllung der Anlage,
Inbetriebnahme
Der Druck
➁
am
Ventilausgang
darf den Druck
➀
am Ventileingang nicht über
schreiten.
Nichtbeachtung kann zu
Schäden am Regler
➂
führen.
1. Falls vorhanden,
Absperrventil
➃
in der
Steuerleitung öffnen.
2. Absperrarmatur
➄
(Eingang) langsam
öffnen.
3. Absperrarmatur
➅
(Ausgang) langsam
öffnen.
4. nur bei Antrieb 630 cm
2
:
Entlüftungsschraube
➆
ca. 2 Umdrehungen
öffnen,
nach dem
Wasseraustritt wieder
schließen.
Außerbetriebnahme
1. Absperrarmatur
➄
(Eingang) langsam
schließen.
2. Absperrarmatur
➅
(Ausgang) langsam
schließen.
FRANCAIS
Remplissage de
l’installation, mise en
service
La pression
➁
à
la sortie de la
vanne ne doit pas
dépasser la pression à
l’entrée de la vanne
➀
En cas de non-respect, le
régulateur
➂
peut être
endommagé
1. Ouvrir les robinets
d’arrêt
➃
éventuellement
présents dans la
conduite de commande
2. Ouvrir lentement les
robinets d’arrêt
➄
(entrée)
3. Ouvrir lentement les
robinets d’arrêt
➅
(sortie)
4. Uniquement pour les
moteurs 630 cm
2
,
dévisser la vis de purge
➆
d’environ 2 tours
pour l’ouvrir, lorsque
l’eau a jailli, la revisser.
Mise hors service
1. Fermer lentement les
robinets d’arrêt
➄
(entrée)
2. Fermer lentement les
robinets d’arrêt
➅
(sortie)
РУССКИЙ
Заполнение системы.
Первый запуск
Давление в
трубопроводе
после клапана
➁
не должно
превышать давления до
клапана
➀
.
Несоблюдение этого
требования может привести
к поломке клапана или
регулирующего элемента
➂
.
1. Открыть запорный клапан
➃
на импульсной трубке,
если таковой имеется.
2. Медленно открыть
запорный клапан
➄
(впускной).
3. Медленно открыть
запорный клапан
➅
(выпускной).
4. Только для
регулирующего
элемента 630 см
2
:
Отвернуть продувочный
винт
➆
приблизительно
на 2 оборота. После
появления воды, винт
затянуть.
Отключение системы
1. Медленно закрыть
запорный клапан
➄
(впускной).
2. Медленно закрыть
запорное клапан
➅
(выпускной).
ENGLISH
Filling the System,
First Start-up
The pressure
➁
behind the valve
must not exceed
the pressure
➀
before the
valve.
Non-compliance may
cause damages at the
controller
➂
.
1. Open shut-off units
➃
at the impulse tube, if
any.
2. Slowly open shut-off
unit
➄
(inlet).
3. Slowly open shut-off
unit
➅
(outlet).
4. Only for actuator 630
cm²: Open ventilation
screw
➆
by about
2 turns.
As soon as water is
penetrating, close
screw.
Putting out of
Operation
1. Slowly close shut-off
units
➄
(inlet).
2. Slowly close shut-off
units
➅
(outlet).
➀
➁
➂
➄
➄
➅
➅
➃
➆