Danfoss VFG User Manual
Page 11

11
Type AFD / VFG 2 (21)
ENGLISH
Dismounting
Danger
Danger of injury by
steam, hot water!
Valve without actuator is
open
➀
, seal
➁
is in the
actuator.
Prior to dismounting,
depressurize system!
Carry out dismounting in
reverse order to mounting.
SVENSKA
Demontering
Fara
Risk för skador av ånga
eller hetvatten
Ventil utan reglerdel är
öppen
➀
, tätningen
➁
är i
reglerdelen.
Systemet ska göras
trycklöst före demontering.
Demontering görs i motsatt
ordning till montering.
DEUTSCH
Demontage
Gefahr
Verletzungsgefahr durch
Dampf, Heisswasser
Ventil ist ohne Antrieb
offen
➀
, Abdichtung
➁
befindet sich im Antrieb.
Vor Demontage Anlage
unbedingt drucklos
machen.
Demontage in umgekehr-
ter Reihenfolge wie die
Montage durchführen.
FRANCAIS
Démontage
Danger
Risques de brûlures par
la vapeur et l’eau chaude
La vanne n’est pas
étanche sans moteur
➀
,
le cône d’étanchéité
➁
se
trouve dans l’écrou de
fixation du moteur.
Impérativement mettre
l’installation hors pression
avant tout démontage.
Pour le démontage suivre
la procédure de montage
dans le sens inverse.
РУССКИЙ
Демонтаж
Опасно!
При демонтаже
существует опасность
ожога паром или горячей
водой
Клапан без регулирующего
элемента открыт для
выхода воды или пара
➀
.
Уплотнение находится в
регулирующем элементе
➁
.
Перед демонтажем следует
сбросить давление в
системе!
Демонтаж выполняется в
обратном порядке по
отношению к монтажу.
➁
➀