beautypg.com

Filling - all other containers, Filling (all other containers), Remplissage (tous autres récipients) – Wagner PaintMate Plus User Manual

Page 5: Llenar (el resto de los envases), Remplissage filling llenar

background image

5

Slide the small end of the fill tube through the hole in the threaded can lid.

1

Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle
fileté.

FRA

Pase el extremo corto del tubo de llenado por el orificio de la tapa roscada
del bote.

ESP

ENG

Screw the lid onto the paint can.

2

Visser le couvercle sur le pot de produit.

FRA

Enrosque la tapa del bote en el bote de pintura.

ESP

ENG

Press down and

firmly hold the fill valve of the main tube (d)

onto the fill tube. Pull the plunger

(e) to draw the paint into the

main tube.

If the plunger does not move easily, twist it

slightly to free it from sticking.

3

Appuyer et maintenir

fermement la soupape du manche (d)

sur le tube de remplissage. Tirer le piston

(e) de manière à

aspirer le produit dans le manche.

Si le piston ne glisse pas

aisément, le tourner légèrement pour en décoller.

FRA

Presione

firmemente la válvula de llenado y coloque el tubo

principal

(d) en el tubo de llenado. Jale el émbolo (e) para

hacer llegar la pintura al tubo principal.

Si el émbolo no se

mueve fácilemente, gírelo ligeramente para desatascarlo.

ESP

ENG

(e)

(d)

Follow these instructions if you are using
the PaintMate

®

Plus with something other

than a round, one gallon paint can.

Remplissage

Filling

Llenar

(tous autres récipients)

(all other containers)

(el resto de los envases)

Suivez ces directives si vous utilisez le
PaintMate

®

Plus avec tout autre contenant

de peinture qu’un contenant de 4 litres (1
gallon) de forme ronde.

Siga estas instrucciones si utiliza
PaintMate

®

Plus con latas de pinturas que

no sean de un galón ni redondas.