beautypg.com

Instrucciones impor- tantes de seguridad, Formación del operario entramiento de opera- rio – Windsor Saber Glide 30 SP User Manual

Page 34

background image

34

Español

Lea todas las instrucciones antes de usar el
producto.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuegos, descarga
eléctrico o lesiones:
1 no abandonar la unidad mientras esté

enchufada. Desenchufar cuando no
esté en uso y antes de revisar.

2 Para reducir el riesgo de descargar

eléctricas utilizar sólo en interiores.

3 No permita que se use como juguete.

Prestar mucha atención cuando se use
cerca de niños.

4 Usar exclusivamente como se describe

en este manual. Usar solamente con los
complementos recomendados por el fa-
bricante.

5 No usar con el cable o la clavija daña-

dos. Si el aparato no funciona como de-
bería, se ha caído al suelo, dañado,
dejado al aire libre, o caído al agua, de-
vuélvalo a servicio de atención al clien-
te.

6 No tirar del cable ni transportar el apa-

rato cogido por el cable, no cerrar una
puerta sobre el cable, ni pasar el cable
por bordes o esquinas afiladas. No pa-
sar el aparato por encima del cable.
Mantener el cable alejado de superfi-
cies calientes.

7 No tirar del cable para desenchufar el

aparato. Para desechufar, tire de la cla-
vija no del cable.

8 No manipular la clavija ni el aparato con

las manos mojadas.

9 No introducir objetos en los orificios. No

usar con cualquiera de los orificios blo-
queados; mantener sin polvo, pelusa,
pelo y cualquier otra cosa que pueda re-
ducir el flujo de aire.

10 Mantener el cabello, la ropa floja, los

dedos y todas las partes del cuerpo ale-
jadas de los orificios y partes móviles.

11 Apagar los mandos de control antes de

desenchufar.

12 Usar con especial cuidado cuando lim-

pie escaleras.

13 No usar para recoger líquidos inflama-

bles o combustible, como gasolina, ni
utilizar el aparato en áreas donde pue-
dan estar presentes.

14 Conectar exclusivamente a una toma

con puesta a tierra. Consultar las ins-
trucciones de puesta a tierra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto se tiene que poner a tierra. Si
funcionase mal o si se rompiese, la puesta
a tierra proporcionaría una circuito menos
resistente a la energía eléctrica para redu-
cir el riesgo de electrochoque. Este produc-
to está equipado con un cable que tiene un
conductor a tierra y un enchufe a tierra para
el equipo. El enchufe se tiene que enchufar
a un tomacorriente adecuado, que esté co-

rrectamente instalado y puesto a tierra con-
forme a todas las normas y reglamentos
locales.

ƽ

PELIGRO

Si la conexión del conductor a tierra del
equipo es incorrecta puede existir riesgo de
electrochoque. En caso de duda, comprue-
be con ayuda de un electricista cualificado
o del personal del servicio técnico que el to-
macorriente está correctamente puesto a
tierra. No modifique el enchufe proporcio-
nado con el producto; si no encaja en el to-
macorriente, pida a un electricista
cualificado que le instale un tomacorriente
adecuado. No utilice ningún tipo de adap-
tador con este producto.
Este dispositivo está diseñado para usar en
un circuito nominal de 120 V y tiene un en-
chufe de toma a tierra que tiene el aspecto
de la figura A. Asegúrese de que el disposi-
tivo esté conectado a una toma de corriente
que tenga la misma configuración que la
clavija. No se debe usar un adaptador con
este equipo.
CONECTAR EXCLUSIVAMENTE A UNA
TOMA DE CORRIENTE CON PUESTA A
TIERRA

1 Toma de corriente con puesta a tierra
2 Caja de toma de corriente con puesta a

tierra

3 Clavija con puesta a tierra

Sólo se permitirá operar un aparato para
limpieza de suelos motorizado a personas
formadas y autorizadas. Los operarios de
aparatos de limpieza de suelos motoriza-
dos deberán estar cualificados y tener la
capacidad visual, auditiva, física y mental
para operar equipos de forma segura.

Aquel personal que no haya sido formado
para trabajar con aparatos de limpieza de
suelos motorizados solamente podrán utili-
zarlos para fines de entrenamiento, y bajo
supervisión directa del entrenador. Este en-
trenamiento deberá ser llevado a cabo en
un área alejada de camiones, obstáculos y
peatones.
El programa de entrenamiento de operarios
incluirá las políticas de usuario del lugar en
que la persona que esté haciendo el curso
vaya a trabajar con el aparato de limpieza
de suelos, las condiciones de funciona-
miento de dicha ubicación, y el aparato de

limpieza con el que este trabajará. El curso
se ofrecerá a todos los operarios sin tener
en cuenta la experiencia previa.
El entrenamiento informará al participante
del curso de:
A la principal responsabilidad del operario

es usar el aparato de limpieza de suelos
de forma segura según las instruccio-
nes del programa de entrenamiento.

B El uso inseguro o incorrecto de un apa-

rato de limpieza de suelos puede tener
como consecuencia: la muerta o lesión
grave del operario o terceres; daño del
aparato de limpieza de suelos u otras
propiedades.

El programa de entrenamiento deberá ha-
cer especial hincapié en la operación segu-
ra y correcta para evitar lesiones al operario
y a terceros y evitar daños materiales, y cu-
brirá las siguientes áreas.
A Principios fundamentales de aparato(s)
de limpieza de suelos motorizados que el
participante al curso operará:
1 características de los aparatos de lim-

pieza de suelos motorizados, incluidas
las variedades de equipos en el lugar
de trabajo;

2 similaridades y diferencias de automó-

viles;

3 importancia de los datos de la placa

identificadora, advertencias e instruc-
ciones aplicables al aparato de limpieza
de suelos motorizado;

4 instrucciones de funcionamiento y ad-

vertencias del manual de funcionamien-
to para el aparato de limpieza de
suelos, e instrucciones para la inspec-
ción y mantenimiento que deba realizar
el operario;

5 tipo de energía motriz y sus caracterís-

ticas;

6 método de control;
7 método de freno y características;
8 visibilidad delantera y trasera;
9 características de estabilidad con y sin

carga, con o sin complementos;

10 ubicación de controles, funcionamiento,

método de operación, identificación de
símbolos;

11 recarga de batería;
12 dispositivos de seguridad y protección

para el tipo de aparato de limpieza de
suelos específico;

13 otras características del aparato de lim-

pieza de suelos específico.

B Ambiente de trabajo y su efecto sobre
el funcionamiento del aparato de limpieza
de suelos, incluido:
1 condiciones del pavimiento osuelo in-

cluidas condiciones temporales;

2 rampas e inclinaciones;
3 dispositivos de recarga de batería;
4 pasillos estrechos, entradas, cableado

elevado y tuberías, y otras áreas de ac-
ceso limitado;

5 áreas en las que el aparato de limpieza

de suelos trabaje cerca de otros camio-
nes industriales motorizados, otros ve-
hículos o peatones;

INSTRUCCIONES IMPOR-

TANTES DE SEGURIDAD

Instrucciones de puesta a tierra

FORMACIÓN DEL OPERARIO

ENTRAMIENTO DE OPERA-

RIO

This manual is related to the following products: