beautypg.com

Importantes instructions de sécurité, Avant de commencer horloge, Contrôles généraux – RCA RC46 User Manual

Page 3: Radio, Contrôle de luminosité, Fonction de réveil, Fonction de sommeil, Garantie limitée, Avertissement, Archives

background image

INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• La

fi che pour prise murale est

utilisée en tant que moyen de
déconnexion; elle doit rester en
état de fonctionnement et ne pas
être gênée pendant l’utilisation.
Pour déconnecter complètement
l’appareil de l’alimentation
électrique, la fi che pour prise
murale doit être déconnectée de la
prise murale.

• L’appareil ne doit pas être exposé

à des infi ltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.

• Toujours laisser suffi samment

d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.

• Ne pas placer de chandelles, de

cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.

• Ne brancher le cordon

d’alimentation que dans une prise
de courant c.a. comme indiqué sur
l’appareil.

• Prendre garde que des objets ne

tombent pas dans l’appareil.

• Assurez-vous que personne ne

marche sur le cordon d’alimentation
ou qu’il n’est pas coincé près des
fi ches, des prises et à la sortie des
appareils.

• N’utilisez que les

accessoires spécifi és par
le fabricant.

• N’utilisez

qu’avec

le chariot, support,
trépied, crochet ou table spécifi ée
par le fabricant ou vendue avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, portez attention lorsque
vous déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.

• Débranchez l’appareil pendant les

orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.

• Confi ez l’entretien à du personnel

compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fi che en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.

Les descriptions et les caractéristiques
décrites dans ce document représentent
une indication générale et ne constitue
pas une garantie. Afin d’offrir la
meilleure qualité de produit possible,
nous nous réservons le droit de faire
toute amélioration ou modifi cation et
ce, sans préavis.

Avant de commencer

Horloge

Archives

Selon certaines lois provinciales, et au
cas où vous aviez besoin de service, il se
peut que vous ayez besoin du numéro
de modèle et du numéro de série. Dans
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro
de série:

No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série

]

Service

Cet appareil doit être réparé
exclusivement par des personnes
spécialement formées en techniques
d’entretien et de réparation. Pour
savoir comment profi ter d’un tel
service, consulter à la garantie incluse
dans le présent guide.

Spécifi cations techniques

Produit: Radio-Réveil
Marque: RCA
Modèle: RC46

Consommation de
courant:

Source d’alimentation: 120V~60Hz
Consommation d’énergie: 6 Watts

Branchement

ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF:
120V~60Hz

Consultez la rubrique “Horloge“
et suivez les instructions pour
que l’heure de l’horloge s’affi che
correctement avec la fonction de
réglage automatique de l’horloge.

Pile de secours

• Ce radio-réveil est équipé d’un

système de sauvegarde des données
en mémoire alimenté par deux piles
de type AA (fournie). Ce circuit de
protection en cas de coupure de
courant n’est opérationnel qu’après
installation de la pile de secours.

• Lorsque le courant est coupé ou

le cordon d’alimentation Courant
Alternatif est débranché, la pile de
secours permet d’alimenter le radio-
réveil et ainsi garder en mémoire
l’heure courante et les réglages de
l’alarme sauvegardés en mémoire.

• Lorsque la pile de secours est

opérationnelle, la fonction d’alarme
est active en cas de coupure de
courant si la puissance de la pile est
suffi sante.

• L’appareil retourne en mode de

fonctionnement normal lorsque le
courant alternatif est rétabli et il
n’est pas nécessaire de procéder de
nouveau au réglage de l’horloge et
de l’alarme.

Pour installer la pile :
1. Retirez le couvercle du

compartiment (situé sous la radio)
en exerçant une pression avec le
pouce sur la languette du couvercle
puis soulevez le couvercle et retirez-
le.

2. Insérez deux piles AA sur le

connecteur.

3. Replacez le couvercle du

compartiment.

Remarque : nous vous recommandons
de remplacer les piles chaque année.

Indicateur de panne de
courant

Lorsque l’alimentation est interrompue
(disjonctée) pendant une courte période
de temps, les réglages de l’heure et du
réveil changent (sauf si des piles sont
installées). Après la restauration du
courant (raccordement), l’Affi chage
numérique clignote pour indiquer que
le courant a été interrompu et que vous
devriez remettre à jour les réglages de
l’heure et du réveil.

Le courant est acheminé à
l’appareil même lorsqu’il
n’est pas en état de marche.
Pour éteindre le courant, le ordon
d’alimentation doit être débranché.

SNOOZE – activation du mode de
rappel; l’alarme est désactivée mais
s’active à nouveau à la fi n de la période
de rappel.

RADIO – démarrage de la radio.

REV – réglage de l’horloge ou de

l’heure de réveil (diminution de la
valeur).

FWD

– réglage de l’horloge ou de

l’heure de réveil (augmentation de la
valeur).

OFF – fermeture de l’appareil.

CHECK WAKE TIME – affi chage de
l’heure de réveil réglée.

–VOLUME+ – réglage du volume.

TUNING – syntonisation de fréquences
radio.

Contrôles généraux

Vue arrière

BRIGHTNESS – réglage de
la luminosité de l’affi chage
(forte ou faible).

DST – activation ou désactivation de la
fonction d’heure avancée.

TIME ZONE – appuyer à plusieurs
reprises pour sélectionner un fuseau
horaire.

BAND – sélection de la bande AM ou
FM.

Vue de dessus

SLEEP – activation de la fonction de
sommeil.

/WAKE1/WAKE2/

– glisser le

commutateur pour régler Réveil 1,
Réveil 2 et l’horloge.

WAKE

OFF – activation et

réglage de la fonction de réveil.

MHz

AM

PM

AM

FM

kHz

AUX

Réglage manuel de
l’horloge

1. Glissez l’interrupteur

/WAKE1/

WAKE2/ situé sur le dessus
de l’appareil à la position de
l’horloge.

2. Appuyez sur les touches

REV

ou FWD

pour régler l’heure.

Le temps décroît ou augmente
plus rapidement si vous gardez les
boutons enfoncés.

• Le signe “:” entre les heures et

les minutes clignote lorsque vous
réglez l’horloge. L’icône AM ou PM
s’affi chera près de l’heure.

3. Glissez l’interrupteur

/WAKE1/

WAKE2/ situé sur le dessus de
l’appareil à la position

lorsque

vous avez terminé.

Fuseaux horaires américains

Réglage automatique de
l’horloge

Vous n’avez pas à régler l’heure de
l’horloge; un dispositif de réglage
automatique de l’heure est intégré à
cette horloge et est alimenté par deux
piles AA (fournies et installées).

Pour régler l’horloge :
1. Branchement de

l’alimentation

• Insérez la fi che de

l’appareil dans une prise
électrique CA.

2. Sélection de l’heure avancée
• Glissez le commutateur

DST situé à l’arrière de
l’appareil pour activer/
désactiver l’heure
avancée dans les régions
qui observent/n’observent les
changements d’heure.

3. Sélection de votre fuseau

horaire

• Appuyez

plusieurs

fois sur la touche
TIME ZONE située à
l’arrière de l’appareil
pour basculer entre les fuseaux
horaires (EST > CST > MST > PST >
AKST > HST > AST > EST > etc.). Le
fuseau horaire par défaut est celui
de l’heure normale de l’Est (HNE)
(consultez les cartes à droite).

Votre horloge est maintenant
réglée et prête à être utilisée.

AVERTISSEMENT : Évitez d’appuyer sur
ces touches après être passé en mode de
réglage de l’horloge/alarme.

Washington

Oregon

Arizona

New Mexico

Texas

Oklahoma

Kansas

Colorado

Utah

Nevada

California

Idaho

Montana

North Dakota

Nebraska

Minnesota

Iowa

Missouri

Arkansas

Mississippi

Alabama

Louisiana

Florida

Georgia

Wisconsin

Illinois

Indiana

Ohio

Michigan

New Jersey

New York

Conn.

R.I.

Mass.

N.H.

Maine

Wyoming

Pennsylvania

Virginia

Virginia

West

Delaware

Md.

Vt.

Carolina

North Carolina

South

Olympia

Boise

Helena

Salt Lake City

Pierre

Cheyenne

Lincoln

St. Paul

Des Moines

Madison

Lansing

Harrisburg

Trenton

Providence

Hartford

Concord

Albany

Montpelier

Augusta

Carson City

Phoenix

Santa Fe

Denver

Oklahoma City

Austin

Jefferson City

Little Rock

Jackson

Springfield

Indianapolis

Montgomery

Columbus

Charleston

Columbia

Atlanta

Richmond

Raleigh

Annapolis

Boston

Washington, D.C.

Topeka

New York

Chicago

Miami

Philadelphia

Detroit

Houston

Dallas

Seattle

Las Vegas

Los Angeles

San Francisco

Sacramento

Memphis

New Orleans

St. Louis

Baton
Rouge

Salem

Bismarck

South Dakota

Tennessee

Kentucky

Nashville

Frankfort

Pacific Mountain

Central Eastern

Summer

Winter







Winnipeg



Saskatoon



Regina





Yukon

Territory



Alberta

Saskatchewan

Manitoba

Ontario

British

Columbia



Quebec





Newfoundland





Northwest Territories

Nunavut

Pacific

Atlantic

Hawaii-

Aleutian

Alaska

Mountain Central Eastern

Summer

Winter

Atlantic

Puerto Rico

(AST)

(EST)

(CST)

(MST)

(PST)

(HST)

(AKST)

(AST)

(EST)

(CST)

(MST)

(PST)

Fuseaux horaires canadiens

Radio

Sélection du mode radio

Appuyez sur RADIO pour démarrer la
radio.

Sélection de la bande

Déplacez le commutateur BAND à
l’arrière de l’appareil pour sélectionner
la bande FM ou AM.

Syntonisation des stations

Tournez le bouton TUNING situé sur le
côté droit de l’appareil pour syntoniser
la fréquence radio affi chée sur le grand
affi chage.

CAF intégré

Le contrôle de fréquence automatique
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la
bande FM. Il aide à réduire la dérive de

la réception FM et à garder la radio sur
la station FM sur lequel il est syntonisé.
Lorsque vous syntonisez des stations
FM, il arrive que la station que vous
désirez écouter puisse être captée sur
deux ou trois autres points rapprochés
de la bande. Synthonisez toujours la
fréquence qui est la plus nette et la
plus forte.

Antenne AM

L’antenne à ferrite intégrée élimine le
besoin d’une antenne extérieure pour
la bande AM. Faites pivoter l’appareil
pour améliorer la réception des stations
AM lointaines.

Contrôle de luminosité

Glissez le commutateur BRIGHTNESS
situé à l’arrière de l’appareil à la
position Hi (forte) ou Lo (faible) pour
régler la luminosité des affi chages à
l’avant de l’appareil.

Réglage de l’heure de
réveil

Cet appareil permet de régler deux
heures de réveil.
1. Glissez l’interrupteur

/WAKE1/

WAKE2/ situé sur le dessus de
l’appareil à la position WAKE 1 ou
WAKE 2.

2. Appuyez sur les touches

REV

ou FWD

pour régler l’heure

de réveil respectivement. Le
temps décroît ou augmente plus
rapidement si vous gardez les
boutons enfoncés.

• L’heure de réveil, le témoin

correspondant de la minuterie de
réveil (WK-1 pour WAKE 1 et WK-2
pour WAKE 2) et le témoin AM/PM
clignotent sur le petit affi chage.

3. Glissez l’interrupteur

/WAKE1/

WAKE2/ situé sur le dessus de
l’appareil à la position

lorsque

vous avez terminé.

Sélection de la source de
réveil

Vous pouvez choisir la radio ou l’alarme.
1. Sélectionnez une station AM ou FM

(voir les instructions sous “Radio”)

2. Réglez l’heure de réveil est réglée

(voir les instructions ci-dessus).

Arrêt de l’alarme ou de
la radio

Pour arrêter la fonction de

réveil temporairement :

Pour arrêter la fonction de réveil,
appuyez sur SNOOZE situé sur
le dessus de l’appareil. Le réveil
par l’alarme ou la radio est arrêté
temporairement. L’alarme ou la
radio s’active à nouveau lorsque la
période de rappel (par défaut, 9
minutes) est terminée. (consultez «
SmartSnooze

MC

»)

Pour désactiver le réveil par

l’alarme ou la radio :

Appuyez

sur

OFF. Le réveil par

l’alarme ou la radio s’active à
nouveau le lendemain, à moins de
désactiver complètement la fonction
de réveil.

Pour désactiver complètement la

fonction de réveil :

Appuyez à plusieurs reprises sur
WAKE

OFF 1 ou 2 situé

sur le dessus de l’appareil jusqu’à
ce qu’aucune des icônes de mode
de réveil (1 , 1 or 2 , 2 )
n’apparaisse sur le grand affi chage.

3. Appuyez plusieurs fois sur WAKE

OFF 1 ou 2 situé sur le dessus

de l’appareil pour sélectionner un
mode de réveil.

• L’icône correspondante s’allume sur

le grand affi chage.

1 – Réveil 1 par alarme
1 – Réveil 1 par la radio
2 – Réveil 2 par alarme
2 – Réveil 2 par la radio

• Cet appareil est doté de la

caractéristique GRAD-U-WAKE;
le volume de l’alarme augmente
graduellement jusqu’à son maximum
au bout de 30 ou 45 secondes.

Vérifi cation de l’heure de
réveil

• Appuyez à plusieurs reprises sur

CHECK WAKE TIME pour affi cher
l’heure réglée pour les réveils 1 et 2.

• L’heure de réveil, le témoin

correspondant de la minuterie de
réveil (WK-1 pour WAKE 1 et WK-2
pour WAKE 2) et le témoin AM/PM
apparaissent sur le petit affi chage.

• Si la fonction de réveil

correspondante n’est pas activée,
OFF apparaît sur le petit affi chage.

Fonction de réveil

SmartSnooze

TM

Cette fonction permet une extension de
la période de sommeil après l’activation
du réveil. En appuyant sur SNOOZE,
SLEEP, WAKEOFF 1, ou 2
l’alarme se ferme jusqu’à la fi n de la
période de rappel. La fonction de rappel
peut être utilisée à plusieurs reprises
jusqu’à un maximum de 60 minutes.
Après cette période, la fonction
de réveil est désactivée jusqu’au
lendemain.

Réglez la période de sourdine :
1. Appuyez et gardez enfoncé

SNOOZE.

2. Appuyez sur

REV ou FWD

pour régler la période de rappel
apparaissant sur le grand affi chage.
Le temps décroît ou augmente
plus rapidement si vous gardez les
boutons enfoncés.

• La période de rappel peut être

réglée à une période de 1 à 30
minutes (par défaut, 9 minutes).

3. Relâchez SNOOZE.

SmartSnooze

TM

n’est

disponible que si

/

WAKE1/WAKE2/ est en
position de verrouillage

.

Vous pouvez régler la période de
sommeil jusqu’à 90 minutes avant que
la radio se ferme automatiquement.

Pour régler le mode de sommeil :
• Appuyez à plusieurs reprises sur

SLEEP pour basculer entre les
périodes de sommeil disponibles (90
min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF;
90 min est le réglage par défaut)
sur le grand affi chage.

• La radio fonctionnera.

Pour affi cher le temps restant en
mode de sommeil :
• Appuyez et gardez enfoncé SLEEP

pour affi cher le temps restant en
mode de sommeil sur le grand
affi chage.

Pour annuler la fonction de

sommeil :

• Si vous décidez de fermer l’appareil

plus tôt, appuyez sur SNOOZE ou
OFF.

Fonction de sommeil

Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

©2009 Audiovox Electronics Corp.

Trademark(s) ® Registered

Marque(s) ® Deposée(s)

Marca(s) ® Registrada(s)

www.rcaaudiovideo.com

Imprimé en Chine

Garantie limitée

Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA
audiovideo

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compagnie) garantit au premier acheteur
au détail de cet appareil que cet appareil
ou toute partie de ce dernier, dans des
conditions d’utilisation normales, ne
possède aucune défectuosité matérielle
ou de main d’œuvre pendant les douze
(12) mois suivant la date du premier achat;
une telle défectuosité sera réparée ou
remplacée par un appareil remis en état
(à la discrétion de la Compagnie) sans frais
pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions de
cette Garantie, l’appareil doit être envoyé
avec une preuve de garantie (p. ex., une
facture datée de l’achat), une description
de la(des) défectuosité(s) et le port payé
à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-
dessous.

Cette Garantie ne couvre pas l’élimination
des bruits ou parasites externes, la
solution de problèmes d’antenne, la
perte/l’interruption de transmissions ou de
l’accès à Internet, les coûts de l’installation,
de la désinstallation ou de la réinstallation
de l’appareil, les altérations causées par
un virus informatique, un logiciel espion
ou tout autre programme malveillant, la
perte de média, de fi chiers, de données
ou de contenus, les dommages causés à
des cassettes, des disques, des dispositifs ou

des cartes de mémoire amovibles, des haut-
parleurs, des accessoires, des ordinateurs,
des périphériques d’ordinateurs, d’autres
lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels
ou des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil
ou à toute partie de ce dernier qui, selon
la Compagnie, a été endommagée par
ou a souffert d’une modifi cation, d’une
mauvaise installation, d’une manutention
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un
accident ou dont l’étiquette portant le
numéro de série/le code à barres usiné
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR
L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.

Cette Garantie remplace toutes les autres
garanties ou obligations explicites.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE
RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-
QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS

OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION
DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE.
Aucune personne et aucun représentant
n’est autorisé à assumer au nom de la
Compagnie toute obligation autre que
celles indiquées dans cette Garantie en lien
avec la vente de cet appareil.

Certaines provinces ne permettent pas les
limites à la durée des garanties implicites
ou l’exclusion des dommages indirects
ou accessoires, alors certaines limites ou
exclusions pourraient ne pas s’appliquer à
vous. Cette Garantie vous donne certains
droits spécifi ques et vous pourriez avoir
d’autres droits, qui varient selon la
province.

Comment faire une réclamation de
garantie
:
• S i v o t r e a p p a r e i l e s t e n m e s u r e

d’enregistrer des contenus (comme
un lecteur mp3, un enregistreur
numérique de la voix, etc.), nous vous
recommandons de faire des copies de
sauvegarde des contenus enregistrés
sur l’appareil régulièrement. Si possible,
avant d’envoyer l’appareil, faites une
copie de sauvegarde des contenus
o u d e s d o n n é e s e n r e g i s t r é s s u r
l’appareil. De plus, il est recommandé
de supprimer tout contenu personnel
que vous ne voudriez pas rendre
accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE
QUE LES CONTENUS ET DONNÉES
ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT
PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET
DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE

TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU
POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU
DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS
SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil
sera retourné avec les réglages par
défaut et sans contenus préenregistrés
qui auraient pu être déjà installés lors
de l’achat original. Le consommateur
sera responsable de télécharger à
nouveau les données et les contenus.
Le consommateur sera responsable
d u r é t a b l i s s e m e n t d e s r é g l a g e s
personnalisés.

• Emballez correctement votre appareil.

Incluez toute télécommande, carte de
mémoire, câble, etc. qui étaient fournis
avec l’appareil. Par contre, NE retournez
PAS les piles, même si les piles étaient
fournies lors de l’achat original. Nous
vous recommandons d’utiliser la boîte
et le matériel d’emballage originaux.

• Incluez une preuve de la date de l’achat

telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos
nom et adresse et une description de
la défectuosité. Envoyez l’appareil par
UPS standard ou un équivalent à :

Audiovox Electronics Corp.

Attn : Service Department.

150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788

1-877-833-3491

• Assurez-vous votre envoi contre la

perte ou les dommages. Audiovox
refuse toute responsabilité en cas
de dommages ou de perte lors du

transport vers Audiovox.

• Payez les frais qui vous sont facturés

par le Centre d’échange pour les
réparations qui ne sont pas couvertes
par la garantie.

• Un nouvel appareil ou un appareil remis

à neuf vous sera envoyé avec le port
prépayé.

Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil
ou, à notre discrétion, un appareil remis à
neuf. L’appareil échangé est sous garantie
pour la durée restante de la période de
garantie de l’appareil original.

Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5

Fonction de réveil

Grand affi chage : Horloge ou
fréquence radio

Petit affi chage : Heure de réveil

Mode de réveil 1

Mode de réveil 2

Spécifi cations FCC

Cet appareil ne contrevient pas
aux dispositions de la section 15
du Règlement sur les perturbations
radioélectriques de la Federal
Communications Commission (FCC)
des États-Unis. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions
suivantes : 1) cet appareil ne cause
pas d’interférence nuisible, et 2) cet
appareil peut capter toute interférence,
y compris une interférence qui pourrait
causer un fonctionnement imprévu.

En conformité avec les exigences
du FCC, des changements ou des
modifi cations approuvés offi ciellement
par le fabricant peuvent retirer le droit
de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Cet appareil émet et utilise une
fréquence radio (FR) et s’il n’est
pas installé et utilisé correctement,
il causera de l’interférence avec la
réception radio et télévisée.
Si cet appareil cause de l’interférence
avec la réception radio ou télévisée
(vérifi er en débranchant l’appareil),
tenter d’éliminer l’interférence des
façons suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception

(c’est-à-dire l’antenne de la radio
ou de la télévison qui “capte”
l’interférence).

• Éloigner l’appareil de celui qui capte

l’interférence.

• Brancher l’appareil dans une autre

prise murale, afi n qu’il soit branché
dans une autre prise que l’appareil
qui capte l’interférence.

VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS DU PRODUIT

AVERTISSEMENT:

POUR EVITER LES RISQUES

D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

Fabricant/Partie responsable
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les

avertissements.

• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de

l’eau.

• Nettoyez avec un chiffon sec

seulement.

• N’obstruez pas les ouvertures de

ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.

• N’installez pas près d’une source de

chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplifi cateurs) qui
produisent de la chaleur.

• Ne déjouez pas le dispositif de

sécurité des fi ches polarisées ou avec
mise à la terre. Une fi che polarisée
comprend deux lames, l’une étant
plus large. Une fi che avec mise à la
terre comprend deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame
la plus large ou la broche de mise
à la terre assurent votre sécurité.
Si la fi che fournie ne convient pas
à la prise murale, consultez un
technicien pour remplacer la prise
murale.

• Ne pas tenter de démonter

l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.

• SI L’APPAREIL FONCTIONNE À PILES,

prendre les précautions suivantes:

A. Toute pile peut laisser échapper de

l’électrolyte si on l’utilise avec une
pile d’une autre type, ou si toutes
les piles ne sont pas remplacées en
même temps.

B. Toute pile peut laisser échapper de

l’électrolyte ou exposer si on la jette
au feu ou si on tente de charger
un pile qui n’est conçue pour être
rechargée.

C. Jeter immédiatement les piles

qui fuient. Cellesci peuvent
brûler la peau ou causer d’autres
blessures. Prière de jeter les piles
conformément aux règlements
provinciaux et locaux.

D. N’exposez pas les batteries à une

chaleur excessive (par exemple, en
les laissant au soleil ou près du feu).

• Voir indications sur le revers du

produit.

• Voir indications d’avertissement sur

le revers du produit.

Précautions importantes concernant
la pile
• Toute pile peut présenter un

risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure chimique si elle n’est
pas manipulée avec soin. N’essayez
pas de recharger une pile qui n’est
pas conçue pour être rechargée;
n’essayez pas de l’incinérer ou de la
percer.

• Les piles non rechargeables, comme

les piles alcalines, peuvent couler
si elles sont laissées dans votre
appareil pendant une longue
période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant plus d’un mois.

• Si votre appareil utilise plus d’une

pile, ne mélangez pas les types de
pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si
elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.

• Jetez immédiatement les piles

déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.

• Aidez à protéger l’environnement

en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.

Si ces solutions n’éliminent par
l’interférence, consulter le commerçant
ou un technicien en radio-télévision
spécialisé.