Combinaciones del sistema, Discos que pueden reproducirse – Panasonic CX-DH801U User Manual
Page 13

25
CX-DH801U
24
CX-DH801U
Español
Discos que pueden reproducirse, Combinaciones del sistema
Español
Combinaciones del sistema
❑ Sistema opcional (Ejemplo)
Esta unidad puede combinarse con otros componentes
como se muestra a continuación. Para más detalles al
respecto, consulte el manual de instrucciones de lis
dispositivos conectados.
SOURCE
SE
L
VOL
SOURCE
1
2
3
4
DR COM
P POSI
SPC
DIM
MUTE
AC300
super bright
multi-color
display & 30w Power Amplifier for Center Speaker
DIGITAL
PRO LOGIC
DIGAT
AL SUR
ROUND
PROCES
SOR
POSITION
DIMM
ER
SPACE
PWR
Procesador ambiental digital:
CY-AC300
ENTER
ENTER
TILT
OPEN
VOLUME
MUTE
NAVI
DISP
CQ-VD7700U
MODE
OPEN / CLOSE
DISC
POWER
ASPECT
P·MODE
NAVIGATION
SD CARD
TRACK/
CHANNEL
ASP
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR TV / DVD / SD RECEIVER
OPEN / CLOSE
CQ-VD7500U
TILT
Reproductor de DVD/receptor con pan-
talla LCD a color de 7 pulgadas:
CQ-VD7001U
CQ-C9800N
BAND
Reproductor de CD, WMA y
MP3/receptor con pantalla OEL de 512
colores: CQ-C9901U
Amplificador de potencia exterior
CY-V7100U
PHONES
Monitor del apoyacabezas: CY-V7100U
❑ Para los usuarios del CQ-VD7001U
Cómo cambiar la visualización del cambiador de
discos DVD
En el modo de cambiador de discos DVD, la
visualización del cambiador de discos DVD aparecerá
automáticamente si se efectúan previamente los ajustes
siguientes en el menú “INPUT/OUTPUT”.
q Presione/pulse [MENU].
w Presione/pulse [INPUT/OUTPUT] / [SELECT] /
[INPUT SELECT].
e Seleccione [CH INPUT] / Seleccione [VTR]. *
r Presione/pulse [END] para cerrar el menú.
* Cuando se conecte la salida de vídeo del cambiador de
discos DVD a la entrada VTR1 del CQ-VD7001U.
Panasonic
CX-DH801
SOURCE
SE
L
VOL
SOU
RC
E
1
2
3
4
DR CO
MP
POSI
SPC
DIM
MUTE
AC300
super
brigh
t mul
ti-col
or dis
play &
30w
Powe
r Amp
lifier
for Ce
nter S
peak
er
DIGITA
L
PRO L
OGIC
DIGAT
AL SU
RROUN
D PROCE
SSOR
POSIT
ION
DIMM
ER
SPAC
E
PWR
ENTER
ENTER
TILT
OPEN
VOLUME
MUTE
NAVI
DISP
CQ-VD7700U
MODE
OPEN / CLOSE
DISC
POWER
ASPECT
P·MODE
NAVIGATION
SD CARD
TRACK/
CHANNEL
ASP
IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR TV / DVD / SD RECEIVER
OPEN / CLOSE
CQ-VD7500U
TILT
❑Sistema básico
Conexión del monitor de visualización y del
reproductor de discos CD/receptor con control de
cambiador de discos CD/DVD 1DIN.
Meramente conectando un monitor de visualización y
este cambiador de discos DVD a su sistema de audio
básico 1 DIN, no sólo podrá mirar los DVD, sino que
también podrá escuchar discos CD normales.
❑ Sistema de sonido ambiental de 5,1 canales
Este aparto tiene una salida óptica digital. Conectando el
procesador ambiental digital (CY-AC300) a esta unidad,
podrá formar un sistema de sonido ambiental de 5,1
canales para poder reproducir los programas de DVD
creando una sensación “de estar ahí” dentro del
automóvil.
Amplificador de
potencia
Altavoces de scnido
ambiental:
CJ-DA6920
Altavoz de subgraves:
CJ-HD303
Cambiador de 8 Discos
de DVD: CX-DH801U
Reproductor de
DVD/receptor con
pantalla LCD a color
de 7 pulgadas:
CQ-VD7001U
Procesador
ambiental digital:
CY-AC300
Altavoz central:
EAB-CF2
Altavoces delanteros:
CJ-DA1600
TRACK/SEARCH
DISC/FOLDER
NTSC/PAL
TITLE/CHAPTER
TRACK
STOP
RANDOM
RETURN
PAUSE
PLAY
REPEAT
SUBTITLE
CAR AV
TITLE
EN
TE
R
SETUP
MENU
RAND
SCAN
REP
GRP
RET
ANGLE
SUB
AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
OSD
8
0
9
CX-DH801
CY-V7100U
PHONES
SRC
CS
Reproductor de CD,
WMA y MP3/receptor
con pantalla OEL de
512 colores:
CQ-C9901U
Cambiador de 8 Discos
de DVD: CX-DH801U
Monitor del
apoyacabezas:
CY-V7100U
Discos que pueden reproducirse
❒ Discos que no son compatibles
Los discos siguientes no podrán reproducirse en este aparato.
¡
DVD-Audio
¡
DVD-ROM
¡
DVD-R
¡
DVD+R
¡
DVD-RAM
¡
DVD+RW
¡
DVD-RW
¡
SVCD
¡
VSD
¡
CVD
¡
CD-G
¡
Discos CD-ROM
¡
CD-RW (excepto CD-DA)
¡
CD-R (excepto CD-DA)
¡
SACD
¡
Discos Photo CD
¡
CDV
¡
SACD híbridos (excepto CD-DA)
¡
CD-TEXT (excepto para la reproducción del sonido)
¡
Discos con vídeo Divx
¡
CD-EXTRA (sólo es posible la reproducción del audio)
¡
Discos DVD con un número de región que no sea
“1” o “ALL”.
¡
La reproducción de un disco Photo CD con este
aparato puede ocasionar daños en los datos
grabados en el disco.
Nota:
¡Para más información sobre los discos CD-R y CD-RW, consulte
las “Notas sobre los discos CD-R/RW”. (
a
página 119)
¡Algunos discos CD protegidos contra copia no pueden
reproducirse.
¡La función DTS sólo funciona con salidas ópticas.*
¡Aunque reproduzca un disco DVD con DTS o un disco CD
con DTS, no podrá reproducirse el sonido analógico.
(Sólo se emite por la salida digital)
¡Los archivos WMA no pueden reproducirse.
¡Este aparato no es compatible con discos de 8 cm.
1
ALL
1 3
4 6
Ejemplo:
LPCM (CD-DA), DTS*
❒
Tipo de disco
Recordable
ReWritable
DISCO
DVD
VCD
(Vídeo CD)
CD
CD-R/RW
Marca/
logotipo
Tamaño
del disco
12 cm (5”)
Formato
de vídeo
NTSC / PAL
Formato
de audio
LPCM,
MPEG1,
MPEG2,
DTS*,
Dolby
Digital
LPCM,
MPEG1
N.° de
región
1
TODOS
❒
Símbolos utilizados en los estuches
(Ejemplos de estos símbolos)
¡
: Número de idiomas de los subtítulos
¡
: Número de pistas de audio
¡
: Número de ángulos
Los números indican el número de idiomas, pistas,
ángulos, etc. grabados en el disco.
Tamaño de la pantalla (relación del aspecto H:V)
¡
: 4:3 tamaño normal
¡
: Letterbox (
a
páginas 132, 144)
¡
16:9 tamaño panorámico
: Reproducción en formato “Letterbox”
(buzón) en una pantalla normal (4:3).
: Reproducción en formato
(panorámico y exploración) (
a
página
132, 144) en una pantalla normal (4:3).
Nota: El tamaño de la imagen visualizada en la pantalla
depende del modo de pantalla (“TV MODE”
a
página
132), y del tamaño de la pantalla para el contenido del
disco.
❒
Información de la gestión de regiones
Este aparato está diseñado y fabricado para responder
a la información de la gestión de regiones que está
grabada en los discos DVD. Si el número de región
indicado en el disco DVD no corresponde con el
número de región de este aparato, no podrá
reproducirse el disco con este aparato.
El número de región de este aparato es “1” o
“ALL”.
PAN & SCAN
PS
16:9
LB
16:9
LB
4:3
3
2
2