beautypg.com

Basic recording, Grabación básica – Samsung CAMCODER SC-D963 User Manual

Page 38

background image

ENGLISH

ESPAÑOL

38

38

Basic Recording

Self Record using the Remote Control
(Setting the Self Timer) (SC-D965 only)

✤ The SELF TIMER function works only in mode.

➥page 19

✤ When you use the SELF TIMER function on the

remote control, the recording begins automatically in
10 seconds.

1. Set the [Power] switch to [CAMERA].

2. Set the [Mode] switch to [TAPE].

3. Press the [SELF TIMER] button until the appropriate

indicator is displayed.

4. Press the [Start/Stop] button to start the timer.

SELF TIMER starts counting down from 10 with
a beep sound.

In the last one second of the countdown the
beep sound gets faster, then recording starts
automatically.

If you want to cancel the SELF TIMER function
before recording, press the [SELF TIMER]
button.

5. Press the [Start/Stop] button again when you wish

to stop recording.

[ Notes ]

Do not obstruct the remote control sensor by putting
obstacles between the remote control and
Camcorder.

The remote control range is 4 ~5m (13 ~17 ft).

The effective remote control angle is up to 30
degrees left /right from the center line.

Using a tripod is recommended for delayed recording.

Grabación básica

Auto grabación con el control remoto (ajuste de Self
Timer (Temporizador)) (sólo SC-D965)

✤ La función SELF TIMER (TEMPORIZADOR) sólo está operativa en

el modo .

➥pág. 19

✤ Cuando se emplea la función del temporizador del

control remoto, la grabación se pone en marcha
automáticamente al cabo de 10 segundos.

1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].

2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].

3. Presione el botón [SELF TIMER] hasta que

aparezca el indicador correspondiente.

4. Presione el botón [Start/Stop] para iniciar el

temporizador.

El temporizador inicia la cuenta atrás desde 10
con un pitido.

En el último segundo de la cuenta atrás, el pitido
se acelera y la grabación se inicia
automáticamente.

Para cancelar la función de temporizador antes
de grabar, presione el botón [SELF TIMER].

5. Presione el botón [Start/Stop] de nuevo cuando

desee detener la grabación.

[ Notas ]

No obstaculice el sensor del control remoto
colocando obstáculos entre el control remoto y la
videocámara.

El alcance del control remoto es de 4 ~ 5 m (13 ~
17 pies).

El ángulo eficaz del control remoto es de hasta 30 grados a la
izquierda /derecha desde la línea central.

Para disparos con retardo se recomienda el uso de un trípode.

œ

PLAYE

R

CA

M

ER

A

C A M

E

R

A

PLA

YE

R

1

3

QUICK
MENU

PLAYE

R

CA

M

ER

A

4

5

œ

0???? SCD963 USA+ESP ~048 2/21/06 8:41 PM Page 38

This manual is related to the following products: