Safety warnings, Avisos de seguridad, Consignes de sécurité – Senco Nail Gun User Manual
Page 8: English español français
Cordless Finish
TM
41
15 Gauge Finish Nailer
Q
ue
st
io
ns
?
C
om
m
en
ts
?
ca
ll
SE
N
C
O
’s
to
ll-
fre
e
Ac
tio
n-
lin
e:
1
-8
00
-5
43
-4
59
6
or
e
-m
ail:
to
olp
ro
f@
se
nc
o.c
om
Se
nc
o
Pr
od
uc
ts
, I
nc
.
84
85
B
ro
ad
w
ell
R
oa
d
C
in
cin
na
ti,
O
hio
4
52
44
©
2
00
6
by
S
en
co
P
ro
du
ct
s,
In
c.
Vis
it
ou
r W
eb
sit
e
w
w
w.s
en
co
.c
om
Le
s
co
ns
ig
ne
s
po
ur
lÕ
ut
ili
sa
tio
n
en
to
ut
e
sŽ
cu
rit
Ž
de
c
et
o
ut
il
se
tro
uv
en
t d
an
s
ce
m
an
ue
l.
Lo
s
av
is
os
p
ar
a
el
us
o
se
gu
ro
d
e
es
ta
h
er
ra
m
ie
nt
a
es
t‡
n in
clu
id
os
en
e
ste
m
an
ua
l.
W
ar
nin
gs
fo
r t
he
s
af
e
us
e
of
th
is
to
ol
ar
e
in
clu
de
d
in
th
is
m
an
ua
l.
O
pe
ra
tin
g
In
st
ru
ct
io
ns
In
st
ru
cc
io
ne
s
de
O
pe
ra
cio
n
M
od
e
d'E
m
plo
i
N
FD
89
8 Is
sue
d
M
arc
h
31
, 2
00
6
Cordless F
inish 25
18 Gauge
Finish N
ailer
Questio
ns? Co
mments
?
call SE
NCO’s t
oll-free A
ction-lin
e: 1-800
-543-45
96
or e-ma
il: toolp
rof@se
nco.com
Senco P
roducts
, Inc.
8485 B
roadwe
ll Road
Cincinn
ati, Ohio
45244
Visit ou
r Websit
e www.s
enco.co
m
Les con
signes p
our lÕu
tilisation
en toute
sŽcuritŽ
de cet o
util se
trouven
t dans c
e manu
el.
Los avis
os para
el uso s
eguro d
e esta h
erramie
nta est‡
n incluid
os
en este
manua
l.
Warnin
gs for th
e safe u
se of th
is tool a
re inclu
ded in th
is manu
al.
Operatin
g Instru
ctions
Instrucc
iones d
e Opera
cion
Mode d
'Emploi
Cordless
Finish
TM
25
Cordless F
inish
TM
41
15 Gauge
Finish N
ailer
Question
s? Comm
ents?
call SEN
CO’s toll-f
ree Actio
n-line: 1-8
00-543-45
96
or e-mail:
toolprof@
senco.co
m
Senco Pro
ducts, Inc
.
8485 Bro
adwell R
oad
Cincinna
ti, Ohio 4
5244
© 2006 b
y Senco P
roducts, In
c.
Visit our W
ebsite ww
w.senco.c
om
Les cons
ignes pou
r lÕutilisa
tion en to
ute sŽcur
itŽ de cet
outil se
trouvent d
ans ce m
anuel.
Los aviso
s para el u
so seguro
de esta h
erramien
ta est‡n in
cluidos
en este m
anual.
Warnings
for the sa
fe use of t
his tool a
re include
d in this m
anual.
Operating
Instructio
ns
Instruccio
nes de O
peracion
Mode d'E
mploi
NFD898 I
ssued M
arch 31, 2
006
English
Español
Français
Safety Warnings
Avisos de Seguridad
Consignes de Sécurité
8
CAUTION
- To reduce risk
of injury, charge only SENCO
Batteries. Other types of
batteries may burst causing
personal injury and damage.
Do not expose charger to
water, rain or snow.
Use of an attachment not
recommended or sold by the
battery charger manufacturer
may result in a risk of fire,
electric shock, or injury to
persons.
To reduce risk of damage to
electric plug and cord, pull by
plug rather than cord when
disconnecting charger.
Make sure cord is located so
that it will not be stepped on,
tripped over, or otherwise sub-
jected to damage or stress.
PRECAUCIÓN
- Para
reducir el riesgo de sesiones,
cargue sólo baterías SENCO.
Otros tipos de baterías
pueden explotar, ocasionando
lesiones y daños.
ATTENTION
– Pour
réduire les risques d’accident,
ne chargez que la batterie
SENCO. D’autres batteries
peuvent exploser et provoquer
des dommages et des bles-
sures corporelles.
No exponga el cargador al
agua, la lluvia o la nieve.
Maintenez le chargeur à l’abri
de la pluie, l’eau ou la neige.
El uso de accesorios no
recomendados o vendidos
por el fabricante del cargador
de baterías puede ocasionar
riesgos de incendio, choque
eléctrico o lesiones.
L’utilisation d’un raccord
non recommandé ou vendu
par le fabricant du chargeur
de batterie peut provoquer
des risques d’incendie,
d’électrocution ou blessures
aux personnes.
Para reducir el riesgo de
daños al enchufe y el cable
eléctricos, tire del enchufe en
lugar de tirar del cable cuando
desconecte el cargador.
Lorsque vous débranchez le
chargeur, ne tirez pas sur le
cordon, mais débranchez en
maintenant la prise afin de ne
pas endommager le cordon ou
la prise.
Asegúrese de que el cable
esté situado de manera tal de
no pisarlo o tropezar con él o
que quede de algún otro modo
sujeto a daños o tensiones.
Assurez-vous que le cordon
est bien rangé pour ne pas
marcher dessus, vous faire
trébucher ou l’exposer à toute
tension ou dommage.
SAFETY RULES FOR
CHARGER & BATTERY
CARTRIDGE
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This manual contains
important safety and
operating instructions for
SENCO battery charger
VB0002.
Before using SENCO battery
charger VB0002, read all
instructions and caution-
ary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3)
product using battery.
REGLAS DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR Y EL
CARTUCHO DE BATERÍAS
RÈGLES DE SÉCU-
RITÉ CONCERNANT LE
CHARGEUR ET LA BAT-
TERIE
GUARDE ESTAS INSTRUC-
CIONES
Este manual
contiene instrucciones
de seguridad y operación
importantes para el cargador
de baterías VB0002.
Antes de utilizar el carga-
dor de baterías VB0002, lea
todas las instrucciones y
leyendas de seguridad que
se encuentran en: (1) el
cargador de baterías, (2) la
batería y, (3) el producto en
el que se utiliza batería.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS. Ce manuel
contient d’importantes
instructions concernant
l’utilisation de la batterie et
du chargeur VB0002.
Avant d’utiliser le chargeur
de batterie VB0002, lisez
toutes les instructions et les
avertissements apposés sur
(1) le chargeur de batterie,
(2) la batterie et (3) l’outillage
utilisant la batterie.