beautypg.com

Tool operation, Operación de la herramienta, Utilisation de l’outil – Senco Nail Gun User Manual

Page 12: Functional description, Descripción funcional, English español français

background image

12

Tool Operation

Operación de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

English

Español

Français

Loading the Tool:

Insert strip of nails into rear of

magazine. Use only genuine

SENCO fasteners (see

Technical Specifications). Do

not load with safety element or

trigger depressed.

Pull feeder shoe back.

Read section titled “Safety

Warnings” before maintaining

tool.

Lisez la section intitulée

“Consignes de Sécurité”

avant d’effectuer l’entretien

de l’outil.

Lea la sección titulada
“Avisos de Seguridad” antes
de darle mantenimiento a la
herramienta.

For best results, charge new

battery before using. (see “To

Charge Battery” page 16).

Para obtener mejores resul-

tados, cargue la batería nueva

antes de utilizarla (vea “Carga

de la batería. en la página 16).

Pour de meilleurs résultats,

chargez une nouvelle bat-

terie avant utilisation. (voir

« Charge de la batterie » page

16).

Carga de la herramienta:

Inserte la tira de clavos en
la parte de atrás del área de
almacenamiento. Use solamente
clavos SENCO auténticos. No
Cargue con el disparo o la
seguridad oprimidos.

Tire la zapata del alimentador.

Chargement de l’outil:

Introduisez une bande
de agraffes dans la partie
arrière du magasin. Utilisez
uniquement les véritables
agraffes SENCO. Veillez à
ne pas appuyer su le palpeur
de sécurité ou sur la détente
quand vous chargez.

Tirez le poussoir en arrière.

Cor

dle

ss F

inis

h

TM

41

15 GAUGE

Functional Description

Descripción Funcional

Functional Description

English

Español

Français

Cordless Fini

sh

41

15 GAUGE

Battery pack
Conjunto de baterías
Bloc de batterie

Trigger
Gatillo
Gâchette

Feeder shoe
Zapata Alimentadora
Sabot d’alimentation

Depth of drive control/selective actuation button
Control de profundidad de penetración / Botón de activación selectiva
Contrôle de profondeur d’enfoncement / Bouton d’activation sélective

Workpiece contact element
Elemento de contacto con la pieza de trabajo
Élément de contact avec la pièce

Cordless Finish

25

18 Gauge

Finish N

ailer

Questio

ns? Co

mments

?

call SE

NCO’s t

oll-free A

ction-lin

e: 1-800

-543-45

96

or e-m

ail: toolp

rof@se

nco.com

Senco P

roducts

, Inc.

8485 B

roadwe

ll Road

Cincinn

ati, Ohio

45244

Visit ou

r Websit

e www.s

enco.co

m

Les con

signes p

our lÕu

tilisation

en toute

sŽcuritŽ

de cet o

util se

trouven

t dans c

e manu

el.

Los avis

os para

el uso s

eguro d

e esta h

erramie

nta est‡

n incluid

os

en este

manua

l.

Warnin

gs for th

e safe u

se of th

is tool a

re inclu

ded in th

is manu

al.

Operatin

g Instru

ctions

Instrucc

iones d

e Opera

cion

Mode d

'Emplo

i

Cordless

Finish

TM

25

Cordless F

inish

TM

41

15 Gauge

Finish N

ailer

Question

s? Comm

ents?

call SEN

CO’s toll-f

ree Actio

n-line: 1-8

00-543-45

96

or e-mail:

toolprof@

senco.co

m

Senco Pro

ducts, Inc

.

8485 Bro

adwell R

oad

Cincinna

ti, Ohio 4

5244

© 2006 b

y Senco P

roducts, In

c.

Visit our W

ebsite w

ww.senco

.com

Les cons

ignes pou

r lÕutilisa

tion en to

ute sŽcur

itŽ de cet

outil se

trouvent d

ans ce m

anuel.

Los aviso

s para el u

so seguro

de esta h

erramien

ta est‡n in

cluidos

en este m

anual.

Warnings

for the sa

fe use of t

his tool a

re include

d in this m

anual.

Operating

Instructio

ns

Instruccio

nes de O

peracion

Mode d'E

mploi

NFD898 I

ssued M

arch 31, 2

006

Belt hook
Gancho para cinturón
Boucle de ceinture

E-Z Clear latch
Pestillo de alivio fácil (E-Z)
Loquet transparent "E-Z"